Term: This Agreement shall be effective as of the effective date and its term shall end five (5) years from the date hereof.
期限:本合约在签订日开始生效,并在生效日后的5年作废。
These forward-looking statements should not be relied upon as representing PPD's estimates or views as of any date subsequent to the date hereof.
在本公布日期之后,这些前瞻性陈述不得被视为代表PPD的估计或观点的依据。
The signing parties hereby accept such selected jurisdiction as the exclusive venue. The duration of the Agreement shall perpetuate for five (5) years from the date hereof.
本协议从签字之日起对双方的所有交易具有5年法律效力,在双方都同意的基础上可加以修改和更新。
Any other claims unrelated to the claim that one party may have against another, whether prior to or after the date hereof, shall not be affected or otherwise prejudiced by this Agreement.
但一方在本协议之前或之后向另一方提出的与本主张无关的任何其他主张,则不受本协议的影响,亦不因本协议而受到损害。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
本合同自买方和建造方签署之日生效。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyerand the Builder.
本合同自买方和建造方签署之日生效。
This document may include forward-looking statements which are based on our current opinions, expectations and projections as of the date on the cover hereof.
本文件可能包括根据本公司截至本文件封面日期止的现时意見、预期及预测所作的前瞻性陈述。
The obligations of confidentiality in Section 1 hereof shall survive for a period of two (2) years from the date of this Agreement.
甲、乙双方对本协议规定的保密内容自签订之日起2年内负有保密的义务。
The obligations of confidentiality in Section 1 hereof shall survive for a period of two (2) years from the date of this Agreement.
甲、乙双方对本协议规定的保密内容自签订之日起2年内负有保密的义务。
应用推荐