The authors’ mission was not just to catalog the combatants.
作者的任务不仅是罗列战士名单。
The combatants were models thatCameron hadmeticulously assembled.
那些骷髅战士就是卡梅隆小心翼翼装配出的模型。
The fixity of eye in all the combatants upon the extremity of the street became ferocious.
所有注视这街道尽头的目光都变得凶狠异常。
He did not appear to hear the combatants saying around him: "Here is a gun that is doing nothing."
他似乎没有听见周围的战士说:“这儿有支枪不起作用。”
The combatants could hardly see each other from one end of the street to the other, short as it was.
这条街,从一头到另一头,并不怎么长,可是交战的人,几乎彼此望不见。
This spat will not be the last, and the combatants in future tussles will include old offline powers.
这样的争斗决不会是最后一次,未来角力的角斗士将包括曾经的线下势力。
The breathing spell provided by the moratorium on arms shipments should give all the combatants a chance to reevaluate their positions.
解作以下的句子吗:军火运输的终止给予的喘息的时间(spell)应该给所有战斗员一个重新定位他们自己位置的机会。
In my own research, published in the Hard Hand of War, I was impressed by the extent to which the combatants placed limits on the destructiveness.
我自己的研究结论,发表于《硬手(hard hand)战争》中,我对战斗人员进行破坏时的节制程度是印象深刻的。
They tore him from his hiding-place, and the combatants forced this frightened man to serve them, by administering blows with the flats of their swords.
他们把这吓破了胆的人从他的藏身窟里拖出来,用刀背砍他,强迫他伏侍那些战士。
Things became stranger still when the younger of the combatants, with a look of wild satisfaction, rammed his crimson lightsaber through the chest of his opponent.
战斗进行到这一步,显得更加奇怪了。年轻的斗士面带着一种狂野的满足,用血色的光剑猛然刺透了对手的胸膛。
The two sides of the combatants are kept in the tunnel between the shuttle, hidden in the huge industrial equipment and the collapse of the ruins of an apartment building in the floor.
双方的战斗人员都在隧道间不停地穿梭,隐蔽于巨大的工业设备和倒塌的公寓建筑的废墟楼板中。
Injun Joe sprang to his feet, his eyes flaming with passion, snatched up Potter's knife, and went creeping, catlike and stooping, round and round about the combatants, seeking an opportunity.
印第安·乔迅速地从地上爬起来,眼里燃烧着怒火,抓起波特扔在地上的那把刀,像猫似的,弯着腰悄悄地在两个打架的人周围转来转去,寻找着机会。
After all, between the combatants, there was only a difference of age; the race is the same; it is the same stoical men who died at the age of twenty for their ideas, at forty for their families.
总之,战士与战士之间只有年龄的差别,种族相同,同是一些百折不回的人,有的二十岁为理想而死,有的四十岁为家庭而亡。
We have the letters of the heroine with her friend, and of the villain with a rake, so we can see how these combatants are deceived by each other.
我们有女英雄与她朋友的信件,也有恶棍与浪子的信件,因此,我们可以看到这些战士是如何互相欺骗的。
Combatants who followed no rules are now raising children in the ruins of their mistakes.
不守游戏规则的战士现在在他们犯下错误的废墟上生儿育女。
We have the correspondence of the heroine with her friend, and of the villain with a fellow rake, so we can see how these combatants are deceived by each other.
我们拥有女主人公与她朋友以及浪子与一个恶棍的往来信件,因此,我们可以看到这些斗士如何互相欺骗。
He cites two incidents in Iraq, one in which U.S. helicopter pilots allegedly finished off wounded combatants, and another in which ambushed marines in the city of Haditha killed civilians.
他列举了伊拉克战场上的两个事件:其一,美国直升飞机驾驶员被控杀死了受伤的士兵;其二,埋伏在哈迪塞镇的海军陆战队杀害了普通公民。
John Holmes told the U.N. Security Council that civilians as well as the aid workers who are trying to help them are increasingly targeted by combatants and armed groups in conflict zones.
霍姆斯对联合国安理会说,战争地区的平民以及试图帮助他们的援助工作者正在越来越多地成为战斗人员和武装组织的袭击目标。
Since then, however, the directive has been rewritten, and officials on all sides say that Britain and France, the main combatants, are not really that far apart.
但自那时开始,该指令就被一改再改,而且各方官员都说,主要的两个对手法国和英国,立场上的分歧并不大。
Locked up in controversy: the United States' practices of indefinite detention of alleged enemy combatants, torture, and extraordinary rendition garnered criticism around the world.
冻结战争论:美国用无限期拘留敌方战斗人员、酷刑和这种特别的反恐形式遭到了全世界的质疑。
Yet much of this is theatre, played out in the confidence that passers-by will intervene, separate combatants and make them reconcile.
然而其中大部分的争斗都是被故意做出来的,挑起争斗的人满心认为过路人会来干涉,把他们分开,然后使他们和解。
Such forces are clearly distinguished from non-combatants by their uniforms and the fact that they bear arms.
这种武装人员从他们的制服及携带武器可以清楚的区分出非参战人员。
Officials said the mission was designed to minimize collateral damage and risk to non-combatants in the compound and to Pakistani civilians in the area.
美国官员说,这次行动是要最低限度地造成附加破坏,不要伤害建筑物中的非战斗人员,不危及当地巴基斯坦平民。
Officials said the mission was designed to minimize collateral damage and risk to non-combatants in the compound and to Pakistani civilians in the area.
美国官员说,这次行动是要最低限度地造成附加破坏,不要伤害建筑物中的非战斗人员,不危及当地巴基斯坦平民。
应用推荐