In the past, Chinese people often embroidered on hats, shoes and dresses to show the beauty of nature or the best wishes to others.
在过去,中国人经常在帽子、鞋子和裙子上刺绣,以显示大自然的美丽或对他人的美好祝愿。
Moved by the optimism of the Iraqi team, Chinese netizens gave Iraqi coaches and athletes gifts such as sports shoes, Fuwa memorabilia and Chinese knots to express their best wishes Sunday.
17日,被伊拉克队员乐观的精神所感动的中国网友向伊拉克教练和运动员赠送了运动鞋、福娃、中国结等礼物,以表达他们的祝福。
There are many different shapes of Chinese knots. The most common being butterflies, flowers, birds, dragons, fish, and even shoes.
中国结有许多不同的形状,最常见的有蝴蝶、花、鸟、龙、鱼,甚至鞋子。
Top of their shopping lists are luxury goods — the handbags, shoes, watches and expensive knickknacks which, because of stringent Chinese taxes, are about 30 per cent more expensive back home.
他们购物清单上的第一项是奢侈品品——手提包、鞋子、手表和各种名贵的小饰品,由于严格的税收政策,这些物件在中国本土的价格比这里要高出30%左右。
The other one for Chinese traditional painting is surnamed Tang who were always wearing long gown and cloth shoes with thin hair and long beard.
另一位是教国画欣赏课的,姓唐,本人的风度也颇国粹,穿得是长衫、布鞋,头发不多而胡子颇长。
In 2001, with the China Light Industry Association, Wenzhou City, has been named as the "Chinese shoes", Lucheng also been selected as China's shoes production base.
2001年,随着温州市被中国轻工业联合会命名为“中国鞋都”,鹿城也被选定为中国鞋都生产基地。
The 1997 family drama Children of Heaven, often translated as Small Shoes in Chinese, has warmed many Chinese hearts.
1997年的家庭剧情片《天堂的孩子》,通常也译作《小鞋子》,温暖了很多中国人的心。
The 1997 family drama Children of Heaven, often translated as Small Shoes in Chinese, has warmed many Chinese hearts.
1997年的家庭剧情片《地狱的孩子》,通常也译作《小鞋子》,暖和了很多中国人的心。
The average affluent Chinese lives in a city, with an automobile and a closet full of shoes.
中国的富人大都居住在城市里,有一辆汽车和满满一柜的鞋子。
Why are Chinese-made shoes, rather than the domestic price of foreign cheaper?
为什么中国产的鞋子,国外售价反而要比国内便宜呢?
The word "Shoes", in traditional Chinese literature, has a unique implied meaning if viewed from the theory of prototype.
从原型批评的角度看,鞋在中国古代文学中以其特有的性象征意义而占据着引人注目的地位。
The women who worn pot bottom shoes have never imagined that cheongsam could be the king of the Chinese feminine clothing world.
旗袍的历史已达五百多年,当年旗女脚登花盆底鞋身穿长袍时,未曾想到旗袍会一统华人女性天下。
This is a company specializing in the production of the professional manufacturers artisanal cloth shoes, manual processing of traditional Chinese cloth shoes.
本公司是一家专业生产手工布鞋的专业厂家,加工中国传统手工布鞋。
During the fashion journey, highly professional Chinese suppliers specializing in fabrics, apparel, home textiles, accessories, yarns and shoes will attend.
在这次纺织面料中国之旅中,很多专业的从事面料,服装,家用纺织品,辅料,纱线和鞋子的中国供应商们将出席此次活动。
The famous designer in shoes. Also a the only one in Chinese offspring who hold a shoes brand which use his English name for it.
国际著名鞋子设计师以设计昂贵的鞋子闻名,也是唯一华裔人士在国际拥有自己英文姓名为著名鞋子品牌的人士。
There is an old Chinese saying if you always walk around the river, your shoes must be wet.
中国有句古话,常在河边走,哪能不湿鞋,今天又一次被应验了。
Lin's shoes and matching tote bags come replete with telltale Chinese characters that are printed in local newspapers, as well as the colorful photos and advertisements that accompany them.
林的鞋和配套手提包拿出能说明汉字是在当地报纸上,以及丰富多彩的照片和广告充满了陪他们。
Chinese silk shoes are most representative in Chinese shoes culture and occupy important position in the costume history of China.
丝履在我国鞋文化的研究中最具代表性,在我国服饰史上有着重要的地位。
In a recent report, McKinsey, the consultancy, estimated that on average an Indian worker makes three shoes a day compared with 11 produced by his Chinese counterpart.
管理咨询公司麦肯锡(McKinsey)在最近的一份报告中估计,一名印度工人平均每天做三只鞋,而中国工人平均每天做11只鞋。
Starbucks aside, the huge trade deficit—and the labels in our clothes and shoes—offer ample evidence that America takes far more from the Chinese than the other way around.
撇开星巴克,看看我们衣服和鞋子印有的出产地名字,你会清楚地知道,美国从中国买的东西远远比卖给中国的多。
Starbucks aside, the huge trade deficit—and the labels in our clothes and shoes—offer ample evidence that America takes far more from the Chinese than the other way around.
撇开星巴克,看看我们衣服和鞋子印有的出产地名字,你会清楚地知道,美国从中国买的东西远远比卖给中国的多。
应用推荐