In my baptism, wherein I was made a member of Christ, the child of God, and an inheritor of the Kingdom of Heaven.
经过洗礼后,我成为一个基督教徒,上帝的儿女,而且是天国的一个继承者。
The greatest miracle of all time has taken place. The child of God has come to earth in human form. He has been born not in a castle or in a palace, but in a poor man's stable.
上帝以人的姿态来到这个世界上,来见证生命的奇迹,他并不是出生在马槽里,而是在一个人的怀里。
From all eternity God has chosen his most precious Child to become the saviour of the world.
在永恒之中,天主已经选择了祂最钟爱的儿子作为这个世界的救援。
The second gutsy level, kind of, is that the child is not of God and is of God.
第二种勇敢的行为,是这个孩子不是神的,而是它本身就是神。
He was betrothed to Mary, and when he found her already pregnant an angel appeared to him in a vision and told him the expected child was the son of God.
他与玛利亚订了婚,当他发现玛利亚已经怀孕时,有位天使来到他的面前告诉他说,未来的孩子是上帝的儿子。
God gave her the child, and gave her, too, an instinctive knowledge of its nature and requirements - both seemingly so peculiar - which no other mortal being can possess.
上帝赐给了她这个孩子,也就赋予了她了解孩子天性和需求的本能——而这孩子的天性和需求看来又是如此与众不同——她作母亲的这种本能别人是不可能具备的。
This took place in the depths of a forest, at night, in winter, far from all human sight; she was a child of eight: no one but God saw that sad thing at the moment.
那些事是在树林深处,夜间,冬季,人的眼睛见不到的地方发生的,并且发生在一个八岁的孩子的身上。
Then Manoah intreated the Lord, and said, o my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.
玛挪亚就祈求耶和华说,主阿,求你再差遣那神人到我们这里来,好指教我们怎样待这将要生的孩子。
38coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.
正当那时,她进前来称谢神,将孩子的事对一切盼望耶路撒冷得救赎的人讲说。
He has withdrawn his child to the higher altitudes of fellowship, that he may hear God speaking face to face, and bear the message to his fellows at the mountain foot.
神是有目的的。神要我们和他有最高的交通,神要我们能面对面听他说话,将信息带给在山脚下的人们。
In this you are sure to be wrong: the child feels the drive of the Life Force (often called the Will of God); and you cannot feel it for him.
在这一点上,可以确定的是你大错特错了:孩子可以感受到生命力的推动(也通常被称作是上帝的意志);而你并不能代替他感受到这一点。
Child of God, say not the flowers are dead; say not the winter has killed them, and they are gone.
你不要说:「花儿死了,严冬把它们杀死了。」不是的!
Three early novels, in fact - ''The Orchard Keeper, '' ''Outer Dark'' and ''Child of God'' - have been reissued in the Ecco Press series, ''Neglected Works of the Twentieth Century.''
他早期的三部小说——《果园守护人》、《外围黑暗》和《上帝之子》,事实上已在ECCO出版的“二十世纪被忽视的作品”丛书中再版了。
It is marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
It tis marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
God finally granted me the dream of my heart. This winter, this man and wife are expecting their first child.
上帝终于恩赐了我心中的梦想。今年冬天,那个男人和他的妻子正期盼着他们第一个孩子的到来。
But the will is of self, else ye would not indeed be the child of the Creative and Living Force or God that ye are; but as an automaton.
但自我掌握着意志,否则你不会成为现在这样的原创、鲜活力量的儿子,或称为上帝之子,而只是自动人。
Parents need to appreciate more fully the responsibility and honor that God has placed upon them, in making them, to the child, the representative of Himself.
为父母者需更加欣赏上帝加在他们身上的责任和尊荣,使他们在孩子们面前作为他自己的代表。
No man can prove that he is a child of God without showing the family likeness.
一个人没有上帝家庭的共同点怎能证明自己是上帝儿女。
It should be the burden of your life to have every child that God has committed to your trust receive the divine mold.
你们一生的担子应是使凡上帝所托付你们的每一个儿女,都要身受神圣的塑造。
The safety of the oldest child in each Hebrew home depended on God seeing the blood on that door.
每个以色列人家长子的安全就靠神能够看见门上的血。
The safety of the oldest child in each Hebrew home depended on God seeing the blood on that door.
每个以色列人家长子的安全就靠神能够看见门上的血。
应用推荐