The details for users and port numbers of the CDC instances.
了解CDC实例的用户名和端口号。
In 2007, the CDC reported that ASD affected 1 in 150 children12.
2007年,CDC报道ASD影响到每150名儿童中1名儿童。
The CDC study did not explore why the teen birth rate is at an all-time low.
疾病控制中心的研究并没有探究出为什么青少年出生率总是处于低比率状态。
The CDC births report is based on a review of most birth certificates for 2009.
这一报告就是基于2009年的大部分出生证明而得出来的。
The CDC Foundation provides some, but not all, APIs for writing globalized apps.
CDCFoundation提供了一些用来编写全球化应用程序的API ,但不是全部。
Salzberg hopes the CDC will ask animal LABS to send their existing samples in for coding.
Salzberg希望CDC要求动物实验室把现有的样本送来进行解码。
The CDC recommends rapid HIV testing during Labour, if the woman's HIV status is unknown.12.
美国国家疾控中心建议,如果对产妇HIV的病毒状况未知时,应该在分娩过程中进行HIV病毒快速检测。
If you have the flu, the CDC recommends you stay home for at least 24 hours after your fever is gone.
如果你感染了流感,疾病防疫和控制中心建议你呆在家中直到退烧24个小时以后。
Secondly, the CDC issued official warnings stating they had never confirmed these alleged reports.
其次,疾病预防控制中心发出正式警告说,他们从来没有证实这些所谓的报告。
A viral sample was bounced up a chain of laboratories to the CDC, where it was identified as swine flu.
病毒样本从一连串的实验室一路送到CDC,在那里它被确认为猪流感。
This point is perhaps most clearly driven home by the new prevalence studies published by the CDC this year.
今年疾控中心(CDC)公布的新的患病率研究也许最能清晰地说明这一点。
The comparisons aren't exact, because the CDC calculates deaths from seasonal flu differently, he cautioned.
他提醒说,这一比较并不精确,因为美国疾病控制与预防中心对季节性流感有不同的统计方法。
It has caused more than 1 million illnesses so far, though most were mild and not reported, the CDC estimates.
CDC估计,虽然多数轻微病例没有报告,但迄今为止它已经引起1百多万人害病。
Right now, 24 million Americans have Type 2 diabetes, but a quarter of them don't know it, according to the CDC.
根据美国疾病防控中心统计,现在有2400万美国人患II型糖尿病,但他们有四分之一的人却浑然不知。
They did know, however, that the CDC was investigating six rare cases of swine influenza in California and Texas.
然而,他们知道CDC当时正在调查加州和德州的6个罕见的猪流感病例。
Other changes include OJWC 1.1 release, significant updates to the CDC code base, and mobile services integration.
其他变化还包括OJWC 1.1的发布,CDC基础代码的大幅更新以及移动服务的集成。
The accuracy of the tests ranged from just 40 percent to 69 percent in detecting swine flu, the CDC team reported.
疾病控制中心小组报告,检测猪流感试验的准确性范围是40%-69%。
About 90% of the estimated 36,000 people who die annually from the seasonal flu are elderly, according to the CDC.
该机构说,预计每年美国有3.6万人死于季节性流感,其中约90%都是老年人。
The CDC study found cow's milk-based formula contained more perchlorate than that made with soy or other ingredients.
疾病防治中心的研究显示,以牛奶为原料的配方奶中高氯酸盐的含量要高于用大豆或其他成分制成的配方奶。
About 213,000 people were hospitalized during the period, about the same amount as in a normal flu season, the CDC said.
美国疾病控制与预防中心说,这段时期有约21.3万人住院接受治疗,人数约和正常的流感季节相当。
The CDC warns that neither cooked nor raw rhubarb leaves should be consumed, owing to the toxins (including oxalate) they contain.
美国疾病控制中心警告既不要食用煮熟的,也不要食用生的大黄的叶子,因为其含有毒素(草酸)。
The three popular tests were better at detecting seasonal influenza, catching more than 80 percent of H3N2 infections, the CDC found.
疾病控制中心发现有3种盛行试验在检测季节流感更好,H3N2感染准确性超过80%。
According to the CDC seasonal flu and H1N1 symptoms consist of fever, more painful body aches, dry cough, diarrhea and severe fatigue.
根据疾病预防和控制中心的说法,季节性流感和H1N1的症状包括了发热、身体更加疼痛、干咳、腹泻和严重的疲倦。
The CDC said more seasonal flu viruses were making people sick than would normally be expected for May, and the reasons were not clear.
疾病控制及预防中心专家同时表示,今年五月的致病季节性流感病毒比通常预计的多,其具体原因还不清楚。
The CDC wasn't involved in the new study, although another federal agency, the National Institute of Mental Health, provided some funding.
CDC没有参与这项新研究,但另一所联邦机构——美国国家心理健康学院提供了一些资金。
The CDC recommends at least one test for everyone between the ages of 13 and 64, and those considered high risk should be tested multiple times.
疾控中心建议对13至64岁之间的人们至少进行一次的检查,而那些认为是属于高危人群的应该进行多次检查。
And the CDC has a network of physicians who routinely sample and test patients to see what bugs they have and might be circulating in the community.
并且CDC拥有一个医务人员的网络,这些医务人员常规性的对病人抽样并测试,以检验他们携带哪些可能在社会中流行的致病体。
In any given year, between 5% and 20% of Americans can catch the flu, depending upon the strength of a particular flu virus and other factors, the CDC says.
疾病控制预防中心称,每年大约有5% - 20%的美国人会患上流感,具体比例取决于流感病毒的种类及其他因素。
In any given year, between 5% and 20% of Americans can catch the flu, depending upon the strength of a particular flu virus and other factors, the CDC says.
疾病控制预防中心称,每年大约有5% - 20%的美国人会患上流感,具体比例取决于流感病毒的种类及其他因素。
应用推荐