The man saw that the boy was very cute, and he wanted to give him a whole basket of fish.
这个人看到这个男孩很可爱,就想给他一整篮鱼。
He's been doing the same job for 50 years—man and boy.
他从小就干着同一份工作,有50年了。
The little boy came into the room where the projecting windows were, and where the old man sat.
小男孩走进吊窗所在的房间,也就是那个老人坐的地方。
Jennifer was cooking in the kitchen when she saw the boy caught by a strong man.
当詹妮弗在厨房做饭时,她看见那个男孩被一个强壮的男人抓住。
The old man sank upon his knees, his knife in his hand, and bent himself over the moaning boy.
老人手里拿着刀,跪倒在地上,俯身向着呻吟的孩子。
The boy followed the old man, who commanded him to open the bag in which he carried his scanty dinner.
男孩跟着老人,老人命令他打开袋子,袋子里装着他仅有的晚餐。
When he returned, the boy was able to describe everything he had seen to the old man.
男孩回来时,能够向老人描述他所看到的一切。
When the old man knew about this, he gave the boy an empty bowl and asked him to go to the river and fill the bowl with water.
老人知道这件事时,他给了男孩一个空碗,让他去河边把碗装满水。
When the old man learnt about his purpose, he handed the boy an empty bowl and said, "Go to the river miles away and fill it with water."
老人知道男孩的目的后,递给他一个空碗,然后说:“到几英里外的河边去,把碗装满水。”
After forty days without a fish, the boy's parents had told him that the old man was now salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone with another boat which caught three good fish the first week.
四十天没钓到一条鱼,男孩的父母告诉他,老人现在是“撒劳”了,这是最倒霉的倒霉事。于是男孩和另一条船一起去了,这条船在第一个星期就钓到了三条好鱼。
Jonathan Dymond is 26, though more boy than man, at least at the start, and not just because he lives with his parents.
26岁的乔纳森戴蒙德,与其说是男子汉,倒不说是个大男孩,至少在小说的开头是这样,当然不仅仅是因为和父母住在一起。
The boy, as well as the man of promise, works and plays under the direction of some sort of continuous policy, crude though it may be.
上面说到的那个男孩,还有那个男子,如果在某种连贯性策略的指导下进行工作或娱乐,那么就有希望获得成功,尽管可能只是小的成功。
For a moment, the grown man reminded Trish of a little boy at a pet-store window, wishing he could go in and see a puppy. Five seconds later, he was still staring longingly through the window.
很明显,阿巴登博士被眼前的乌贼吸引住了,似乎眼睛都不能从玻璃窗上移开了.那一瞬间,这个成年男子让崔西想到了一个站在宠物店橱窗边上的小男孩,渴望能够走进去看一看小狗.五秒钟之后,他还在无限憧憬地向窗口里瞪着.
The little boy opened the oven door and looked in. Out jumped the Gingerbread Man.
妈妈用手捏成一个小人并把他放到烤箱里面.一会儿,小男孩打开烤箱朝里看,突然,跳出来一个姜饼人.他跑啊跑,老奶奶、老爷爷和小男孩都跟在他身后跑。
In fact, when I was a young boy, I worshipped my father, whom I believed to be not only the most brilliant but also the tallest man in the world.
事实上,当我曾经是一个小男孩的时候,我崇拜我的父亲,我相信他不仅是世界上最聪明的男人,而且还是世界上最高大的男人。
When the old man emerges, he kisses the boy on both cheeks and the forehead, hugs him tight, and poses for a photograph with him.
当这位老人出来以后,他亲吻了男孩的两侧脸颊和前额,紧紧地拥抱他,并且摆姿势与他合影。
The boy drew the permit from his pocket. The man examined it and frowned in perplexity and anger.
男孩从口袋里拿出许可证明,看守检查过了,又生气又疑惑,皱起了眉头。
The boy did not know whether yesterday's paper was a fiction too. But the old man brought it out from under the bed.
这小男孩并不知道这份昨天的报纸是不是也是虚构的,但老人果然从床底下拿出一份报纸。
A jobless man applied for the position of 'office boy' at Microsoft. The HR manager interviewed him then watched him cleaning the floor as a test.
一个失业的人去微软申请办公室文员的职位,人事经理面试他,并且看着他打扫地板,作为测试。
She said that, at the time the baby was conceived, she hadn’t slept with any other man, and so the boy must be his.
她说她怀孩子的时候,她没有跟比的男人发生过关系,所以这个孩子一定是他的。
His name is Yang. The scrawny little boy she saw years ago has grown into a tall, young man.
他的名字叫杨扬,几年前她见到的瘦弱男孩儿,现已长成了高个年轻人。
"A man got out and asked my neighbour whether our baby was a boy or girl," said Mr Wu, handing over a composite image of the man that the villagers had drawn up.
“一个男子下了车,问我家的邻居我的孩子是男孩还是女孩”伍先生递过来一张根据邻居回忆合成的人像说。
As a boy, I dreamt of becoming the World's Tallest Man, inspired by the gangly 8ft 11in frame of Robert Wadlow peering out at me from my favourite book.
当我还是个小毛孩时,身高8英尺11英寸的瘦汉罗伯特沃德洛从我最喜欢的书中凝视着我,我便梦想能成为世界第一高人。
"Here you go, boy," the man said and pulled a folded dollar bill from his pants pocket and handed it across.
“给你,”男人说着从裤子口袋里拉出一张叠好的美元钞票递了过去。
The boy and the woman were already seated by spread table-cloth when the man came down to them, dressed in his business suit and vest and tie and hat as if he expected to meet someone along the way.
等到男人走过来时,女人和孩子早已挨着地上铺开的桌布边坐好了。男人身穿上班的套装和背心,系着领带,戴着帽子,似乎估计路上会遇到什么人似的。
So Gingerbread man came a little nearer the fox and called, "I'm running away from an old woman, an old man, a little boy, a bear, a pig and a Wolf, and I can run away from you, too."
于是姜饼人往狐狸靠了靠,说:“我在逃离一个老奶奶、一个老爷爷、一个小男孩、一只熊、一头猪和一只狼的追赶,我也能逃离你的追赶。”
While Crouching Boy in Mirror, which reflects a piece called Wild Man, also caught the eye.
镜子外的这件作品名为“下蹲的男孩”, 镜子里还映射出另一件作品——“野人”。
The old man leaned the mast with its wrapped sail against the wall and the boy put the box and the other gear beside it.
老人将卷着帆的桅杆靠着墙立着,男孩把箱子和其它渔具就放在旁边。
After Jackson's death, McCartney described the singer as a "massively talented boy-man with a gentle soul".
杰克逊去世后,麦卡尼形容巨星“天赋卓越,成熟而又不失童真,有着温柔的灵魂”。
After Jackson's death, McCartney described the singer as a "massively talented boy-man with a gentle soul".
杰克逊去世后,麦卡尼形容巨星“天赋卓越,成熟而又不失童真,有着温柔的灵魂”。
应用推荐