Even though the task takes longer, the bottleneck is removed and tokens no longer queue up.
即使任务占用的时间较长,但消除了瓶颈,并且令牌不用再排队。
ITworld explains the bottleneck problem.
IT World阐述了瓶颈问题。
By identifying the bottleneck, you identify which resource is limited.
通过识别瓶颈,您可以识别哪个资源是有限的。
All the technique described above can be used to identify the bottleneck.
可以使用上面描述的所有技术来识别瓶颈。
The bottleneck is the memory on board GPU processors: it's fast, but not fast enough.
GPU处理器的瓶颈在于搭配的显存:虽然很快,但还是不够快。
The tuning that you do is dependent on the bottleneck, for example, CPU, virtual memory, or I/O.
具体的瓶颈将决定您需要进行的优化工作,例如,CPU、虚拟内存或者I/O。
If the bottleneck lies with your Web server, you may decide to simply add more Web machines to your network.
如果瓶颈在于您的Web服务器,您可以简单地决定在您的网络中添加更多的Web机器。
This would give a theoretical capacity of 154 requests per second, pushing the bottleneck to the database.
这会把理论容量提高到每秒154个请求,瓶颈位置就会转到数据库。
You do not want to tune your CPU unless the data that you've compiled clearly shows that CPU is the bottleneck.
除非所搜集的数据清楚地表明CPU是瓶颈,否则并不希望进行CPU优化。
The yellow exclamation mark indicates that this component is the bottleneck for the whole chain (see Figure 7).
黄色的感叹号表示该组件是整个链的瓶颈(请参见图7)。
The component that is the bottleneck is the component immediately following the queue that is experiencing build-up.
发生事件堆积的队列后的组件就是瓶颈组件。
CPU-bound means that the CPU is the bottleneck to getting the job done, so a faster CPU completes the action faster.
CPU - bound意味着CPU是完成工作的瓶颈,因此一个更快的CPU会更快地完成动作。
More importantly, how do you really know if what you've tuned has helped the bottleneck without looking at the data?
更重要的是,如果不观察数据,您如何能确实了解所作的调整是否有助于解除瓶颈?
It may be that in the rebound after the bottleneck, the slight hazardousness of these SNPs did not make much difference.
可能是在瓶颈期过后,群体数量回升时,数量很少的危险SNPs并没有多少作用。
Alternating between a deterministic and a non-deterministic node selection effectively solves the bottleneck problem.
确定与非确定性节点选择交替有效地解决了瓶颈问题。
The Domino Performance Team is committed to ensuring that Domino is not the bottleneck when it comes to Linux scalability.
Domino性能团队致力于确保Domino不成为Linux可伸缩性的瓶颈。
The key is to maintain a capacity similar to the bottleneck and speed up the bottleneck first to get closer to the top capacity.
关键在于保持与瓶颈相同的处理能力,并先让瓶颈提速,让整个 系统向最高处理能力接近。
Since the mid-1990s it has become obvious that the bottleneck would need to be cleared, or the canal would become a backwater.
90年代中期以来,这一瓶颈问题愈发突出,运河亟需扩建疏导,否则将变成死水。
In this case, there's no point in making the rest of your systems deliver any more, unless you can widen or sidestep the bottleneck.
在这种情况下,提交系统其余的部分没有任何意义,除非你可以扩大或者回避这个瓶颈。
This will continue up stream all the way to the client experience, as each sequential resource is tied up waiting on the bottleneck.
这种效果将一直持续上溯到客户体验,因为每个连续的资源都被捆绑起来以等待瓶颈得到缓解。
The database ultimately proved to be the bottleneck, but given on the performance we are getting, this is something we can live with.
最终证明数据库是瓶颈,但鉴于我们得到的性能,还是可以忍受的。
Finally, after you've identified the bottleneck, it is time to tune it. For a CPU bottleneck, that usually means one of four solutions.
在您最终确定瓶颈之后,就到了对瓶颈进行调整的时候了。
This technique allows people to make necessary changes to a piece of code without going through the bottleneck of an individual code owner.
这种技术可以让人们对代码片段进行必要的更改而不用经过各个代码拥有者个人的瓶颈。
Gamers aren't alone. Any application that pushes a lot of data becomes extremely inefficient when an Internet connection is the bottleneck.
不仅仅是游戏玩家,当网络连接成为性能瓶颈时,任何需要使用大量数据的应用程序都变得极端低效。
Vertical scaling is applied to the database, but is not enough to remove the database as the bottleneck for the type of scaling that you want.
垂直扩展适用于数据库,但是不足以将数据库作为瓶颈移除,以实现想要的扩展。
The performance statistics are logically interlinked due to the nature of ARM, thus the bottleneck in the SCA invocation can be better detected.
由于ARM的性质,性能统计信息逻辑地相互联系在一起,从而可以更好地检测SCA调用中的瓶颈。
Remember that configuring 10 or more CSX threads will not necessarily give a better archiving throughput because archpro would become the bottleneck.
记住,配置10以上的CS x线程不一定能提供更好的归档吞吐量,因为archpro将成为瓶颈。
Now, according to ITworld, two researchers have created an algorithm that may solve a major problem in distributed networking: the bottleneck problem.
如今,根据ITWorld的报道,两名研究员发现了一种算法,可能可以解决分布式网络中的一个主要问题:瓶颈问题。
If you see that the middle tier is becoming the bottleneck, you may have to add more no. of application servers and same is the case with the data tier.
如果你发现中间层正在变成瓶颈,你就必须增加应用服务器的数量,数据层也是同样的状况。
Audit logs can easily become the bottleneck of the entire system if large amounts of data are written and the system is not configured appropriately.
如果要写入大量的数据,同时系统没有合理配置的话,审核日志可以很容易地成为该实体系统的瓶颈。
应用推荐