They toiled up the hill in the blazing sun.
他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
No one looks at the blazing sun; all gaze when he is eclipsed.
无人会看炽燃的太阳,可一旦日食,则万众瞩目。
Last week, the blazing sun caused a fire that blazed out of control for several days.
上周,炽热的太阳导致了一场大火,火苗失控的烧了好几天。
There is a woman like the moon, no the warmness of the blazing sun, no the brilliance of the shining stars.
有一种女人如月亮,她没有太阳般的热情似火,光彩夺目,也没有繁星般的流光溢彩。
When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, twinkle, twinkle all the night.
灿烂太阳已西沉,它已不再照万物,你就显露些微光,整个晚上眨眼睛。
When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, twinkle, twinkle, all the night.
当炽热的太阳已西沉,当他没有照人,你就显露些微光,一闪一闪,所有的夜晚。
When the blazing sun is set, And the grass with DEW is wet, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night.
当炽热的太阳降落时,芳草为露水沾湿时,你就显示你的微光,闪耀眨眼通宵达旦。
On the day when I am leaving hometown, the blazing sun licks the ground. It is so sweltering that it would be punishment to stay outside for a while.
准备往回走的那天,天气热的出奇,火辣的日头舔舐着地面,在外面多站一会儿,都是惩罚。
A Four Seasons patio Cover provides elegant protection from the blazing sun and light rains so you can enjoy your patio when others are driven inside.
阿四季庭院覆盖提供优雅的保护和轻烈日暴雨,因此您可以享受您的天井当其他驱动内。
They worked under the blazing sun in little villages comprising modest dwellings, many with roofs thatched with palms, all with rough wooden planks for walls.
这些土著居住在人口适中的小村落里,头顶烈日劳作。他们的房屋很简朴,屋顶多由棕榈枝制成,屋内的墙壁也都是粗糙的厚木板。
And so work began in 1948 with over 10,000 labourers toiling ceaselessly under the blazing Rio sun.
于是,1948年球场开始破土动工,超过10000名工人在里约州耀眼的旭日下不停工作。
The sky is free, the fields limitless; and the sun merges them into one blazing whole.
天空是自由的,田野是无垠的,阳光把它们融合成了一个辉煌的整体。
Next morning, the Malaysian sun is blazing down and even at 10am, the short walk to the Petronas Towers in the financial district is hard going.
第二天早上,马来西亚的日头火辣灼人。即使在早上10点,要走完到金融区国油双子塔的那段短短路程也显得十分艰难。
Since African elephants live where the sun is usually blazing hot, they use their trunks to help them keep cool.
自从非洲象开始生活的地方太阳如燃烧一样热,它们就用鼻子来保持凉爽。
Outside in the square the sun is blazing as around the corner appears a group of young men who can best be described as ‘hoodies’.
教堂外的广场上阳光强烈,街角上出现了一群年轻人,这种人该叫他们小混混最合适。
The sun is blazing from a blue sky feathered lightly with cirrus cloud.
这一天阳光明媚,蔚蓝天空中飘着些许云彩。
Leading the dive is one winged shape three times the size of the others. A GREAT LEONOPTERYX, a demon straight from Hell, blazing with scarlet, yellow and black stripes backlit by the morning sun.
领头那只的翅膀是其他斑溪的三倍大.一只大LEONOPTERYX 一个直接从地狱而来恶魔 身上红、黄、黑相间的条纹在朝阳里分外炫目.它的背上与之神经相连并驾驭着它的是杰克.
When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的火把从那些肉块中经过。
When the hot temperatures can climb well above a hundred degrees in the summer, this beautiful landmark is the perfect spot to find some relief from the blazing Arizona sun.
在夏季里,当温度超过100度时,这个美丽地方是用来免受炽烈的亚利桑那太阳暴晒的理想场所。
The sky is free, the fields limitless; and the sun merges them into one blazing whole.
天空是自由的,田野是无垠的,阳光把它们融合成一个辉煌的整体。
They were required to walk again and again, scattering flower petals on the Virgin Road under blazing sun.
他们必须走一遍又一遍,在炽热的太阳下一路撒花瓣。
About noon, o king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions.
王阿、我在路上、晌午的时候、看见从天发光、比日头还亮、四面照著我、并与我同行的人。
It was mighty cool and shady in the deep woods even if the sun was blazing outside.
虽然外面太阳像火烧似地晒着,深林里却非常阴凉。
It was mighty cool and shady in the deep woods even if the sun was blazing outside.
虽然外面太阳像火烧似地晒著,深林里却非常阴凉。
That is a river trained to be free and easy by the Kazakh grasslands with their blazing sun and piercing frost, and those who have drunk of its milky waters have been subtly changed.
那是一条被酷暑严寒的哈萨克草原养育得自由自在的大河啊,原来它把喝过它水乳的人都悄悄地改变了。
That is a river trained to be free and easy by the Kazakh grasslands with their blazing sun and piercing frost, and those who have drunk of its milky waters have been subtly changed.
那是一条被酷暑严寒的哈萨克草原养育得自由自在的大河啊,原来它把喝过它水乳的人都悄悄地改变了。
应用推荐