A danger exists of the conflict becoming internationalized.
存在着冲突变得国际化的危险。
Before becoming a full-blown director, he worked as the film editor on Citizen Kane.
在成为一名完全成熟的导演之前,他曾担任影片《公民凯恩》的剪辑师。
This technique is becoming more refined and more acceptable all the time.
这项技术变得越来越精密和受人欢迎。
The Russian tennis prodigy is well on the way to becoming the youngest world champion of all time.
这位俄罗斯网球奇才已很有望成为历史上最年轻的世界冠军。
Stepfamilies are rapidly becoming the norm, not the exception.
重组家庭正迅速变得司空见惯,不再是个例外。
The remaining forests are home to half of the world's species, thus becoming the chief resource for their survival.
剩下的森林是世界上一半物种的家园,因此成为它们生存的主要资源。
I always dreamed of becoming the conductor of an orchestra.
我一直梦想成为管弦乐队的指挥。
The cut-out swimming costume is fast becoming the hottest swimwear trend of the season.
这种裁剪泳装正迅速成为本季最热的泳装潮流。
Why is the number of the arctic foxes becoming smaller and smaller?
为什么北极狐的数量变得越来越少?
English is rapidly becoming the lingua franca of Asia.
英语正迅速成为亚洲的通用语。
The country was on the verge of becoming prosperous and successful.
这个国家即将变得繁荣昌盛。
The prospect of becoming a father filled him with alarm.
一想到将为人父他就满怀忧思。
The line between fact and fiction is becoming blurred.
事实和虚构之间的界线正在变得模糊起来。
It is becoming harder for the authorities to sucker healthy banks into taking over smaller ones.
当权者要欺骗营运良好的银行接管小银行越来越难。
For today's politicians, the treaty is becoming a millstone.
对今天的政治家而言,该条约正成为一大包袱。
The prospects for peace in the country's eight-year civil war are becoming brighter.
在该国的8年内战中,和平的前景正变得越来越光明。
People are becoming more sensitized to the dangers threatening the environment.
人们对危害环境的各种因素有越来越强的意识。
Because it worked on a slow burn before becoming a hit around the country, many people missed out on seeing the early episodes.
因为这部剧很缓慢地闻名全国,很多人错过了看以前的片段。
He told Naomi she was becoming just like Maya. Naomi quailed at the thought.
他告诉内奥米说,她正变得像玛雅一样。内奥米让该念头吓住了。
She flirted with the idea of becoming an actress when she was younger.
她年纪更小一些时曾闹着玩似地想过当演员。
My eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room.
我的双眼逐渐适应了这种昏暗,能够看到那个房间的一侧有一扇门。
The courts are becoming more severe on young offenders.
法庭对青少年犯罪者的处罚趋于严厉。
She was becoming exasperated with all the questions they were asking.
她开始对他们问的所有问题感到恼火。
She was becoming increasingly despondent about the way things were going.
她对情况的发展越来越失望。
Here, the horse was already becoming the animal of prestige in many regions, though sheep, goats, and cattle could also play a vital role.
此时,尽管绵羊、山羊和牛也会发挥非常重要的作用,马已经成为许多地区人们眼中珍贵的动物。
Under the great reforms, Qin grew strong and united all the states, becoming the first empire of China.
在伟大的变革之下,秦变得强大起来,统一了所有的诸侯国,成为中国的第一个帝国。
After driving a few kilometers, the storm was becoming heavier and heavier.
行驶了几公里后,暴风雨变得越来越猛烈了。
We envision the camera becoming so small that it integrates into clothing, such as the button of a shirt, a brooch, or a pendant.
我们想象一下,如果这个摄影机非常小巧,我们就可以把它放进衣服里,像衬衫扣子、胸针、或是项链的坠子一样。
The rocking made him seasick, and the noose becoming tighter and tighter, choked him.
摇晃使他头昏脑涨,套索越来越紧,令他窒息。
By 1845, with the small town becoming too crowded, the boat race had moved six miles up to the village Putney.
到了1845年,随着小镇上的人越来越多,赛艇比赛已经移到了六英里外的帕特尼村。
应用推荐