The phenomenon has been described as the Wimbledon effect: Britain provides the beautiful arena where foreign champions come and beat the hell out of British players.
这一现象被称作温布尔登效应:英国提供漂亮的竞技场地,却让外国冠军来将英国选手打得大败亏输。
But of course you can’t beat the Devil. The Devil threw himself in to the fire, which he is quite used to, being from Hell, and finally the handle of the hammer burned off and the Devil was free.
可是魔鬼是打不坏的,他跳进了火里--这在他倒是件平常的事,因为他来自地狱--终于,锤子的把柄被烧掉, 魔鬼自由了。
The lion looks at him, puts down his needle, and starts to beat the hell out of the rabbit.
狮子看看小白兔,放下手中的针筒,把小白兔猛揍了一顿。
Cotto and Pacman would come to the ring to beat the holy hell out of each other, there wouldn't be any dancing or running like that of 'Needs Money'.
库托和帕奎奥将在拳台上杀得天昏地暗,在那儿,你不会看到“钱梅”式的躲跑舞步。
Cotto and Pacman would come to the ring to beat the holy hell out of each other, there wouldn't be any dancing or running like that of 'Needs Money'.
库托和帕奎奥将在拳台上杀得天昏地暗,在那儿,你不会看到“钱梅”式的躲跑舞步。
应用推荐