For years the writing of his biography has been at the back of my mind.
存心给他写本传记的念头,已经存在心中有年。
I still refused to name it, but in the back of my mind, things were stirring.
我仍拒绝为之命名,但在我脑海里,事情已经开始酝酿。
I mentioned that in the back of my mind, I'd always thought that I'd become a pilot someday.
我对她说,在我心灵深处,一直认为有一天自己会成为一名飞行员。
So, for me, whenever I speak of minimalism, a little bit of Buddhism is always on the back of my mind.
所以,对我来说,当我说到极简主义,我的脑海里总会有一点点的佛教信条。
I think I shall sell this house and buy a smaller one, I have had it at the back of my mind for some time.
我想要把这房子卖掉,买一栋小一点的,我有这想法已有一段时间了,但不肯定。
I realized that this idea had always been at the back of my mind: that everything in his life was transient.
我意识到自己内心深处一直有这样的想法:他生活中的一切都是暂时的。
And a conference invitation might help me to choose among several projects that I have in the back of my mind.
参会邀请也能帮我在已有的几个项目里做出最终决定。
As I hugged her tight, in the back of my mind I faintly heard my music box playing... "I will always love you."
我紧紧地抱着她,我内心深处隐约听到那个音乐盒重又响起《我将永远爱你》。
I didn't actually ask him for money, but the idea was always at the back of my mind when I was talking to him.
我确实没有向他要钱,但是每当我同他交谈时不由自主就想到这个事情。
But a small, frightened voice in the back of my mind warned me that they might be something worse than thieves.
但是,我脑后的一个小小的,吓人的声音警告着我,他们可能会是比强盗更糟糕的人。
I don't always follow the rule of thirds, but it is something that I keep in the back of my mind when setting up images.
我不经常遵循三分线的原则,但是建图的时候,我会在心里牢记这一点。
Putting the financial ramifications of my decision in the back of my mind, I decided to follow my heart, and go to New York City.
我把这个决定带来的财务上的后果抛到了脑后,我下定了决心,追随我心所向,去纽约。
For the last several days I've had the melody to a song I've only heard once or twice repeating over and over in the back of my mind.
过去的几天里,我已有一首仅听过一两次的旋律,它不断地在我记忆深处重复着。
I think in the back of my mind I had false confidence about Coding Horror recovery scenarios because I kept thinking of it as mostly text.
我想在我思想深处对CodingHorror的灾难恢复能力有错误的信心,因为我一直认为它大多数都是文本。
Doing a round the world trip has been on the back of my mind for over 10 years and I feel now is the time I can properly do it and enjoy it.
这十多年来,周游世界的梦想一直萦绕在我脑际,而现在我觉得实现目标的时候到来了。
I 17 tucked away his confession into the back of my mind, only to dust it off when I wandered into one of my favorite antique shops a few months later.
他坦言的秘密我很快就抛诸脑后,几个月后,我走进自己最喜欢的一家古董店,才又想起这事。
I knew on one level that Dahlia loved me and just wanted to help, but always in the back of my mind I was inwardly embarrassed about needing so much care.
一方面,我知道戴丽亚爱我,就是想帮助我,但在我的内心深处,我却总是为需要这么多的照顾而在思想上感到不安。
To this was added my recollection of the tears Marguerite had wept all that day which had been pushed into the back of my mind by my father's warm welcome.
我又回忆起玛格·丽特整天眼泪汪汪,后来因为我父亲接待我很殷勤,我就把这些事给忘了。
"It's in the back of my mind and as a midfielder, 20 is a real golden number in terms of goals," he told Chelsea TV before insisting: "I am going to get there."
它在我脑后,我作为一名中场球员,20个入球是个黄金般的数字,他对切尔西频道说。之前他强调说,我正在接近这个目标。
Because in the back of my mind, I wondered that if human beings is not capable of producing such beauty, maybe they wouldn't be able to produce such cruelty either.
因为在我的脑子里,我想知道,如果人类不能够生产这种美,也许他们将无法产生这种残酷不是。
Of course, I said yes to the audition but in the back of my mind I didn't think I would book it because I didn't feel like I matched the description in the breakdowns.
当然,我答应了他们。但是在我心里,我始终认为这不是真的。因为我觉得在很多方面,我和这个角色根本就不像。
However, his main point has stayed in the back of my mind since then, and I'm continually reminded of how important it is, and how often I see people who clearly don't get it.
因而,我总是不断的提醒自己它是如何的重要,我也经常看到很多人抓不住它的精髓所在。
It was lodged right in the back of my mind that I was close to passing Gary Lineker's record of 22 competitive goals for England, although I had to be reminded of it after the game.
赛前有人说我的进球记录超过莱因·克尔的22个国家队进球记录越来越近了。赛后,我被提醒了这一点。
Not a day goes by without me thinking about it, always at the back of my mind, in the confines of my subconscious taunting and laughing at me - daring me to try something new, something different.
我对它念念不忘,它在我的脑海中挥之不去,潜藏在我的下意识中嘲弄和耻笑这我——你敢尝试新奇的、不同的东西吗?
Scenes of the past rose before my eyes.; The past came back to my mind.; My mind flashed back to scenes of the past.
往事浮现在我眼前。
I know now that I did feel a sense of comfort in the very back of my mind knowing he was still there, always there, across the street, anytime I needed him.
我现在知道我当时内心深处有一种舒服的感觉,我知道他仍然在那里,在我需要他的任何时候他都在那里——一直都在那里,街的对面。
Perhaps it's thinking about England in the summer, perhaps it's the sounds of the river at night but my mind wandered back to the place of long afternoons, listening to Pink Moon and Lay Lady Lay.
或许是因为我想起了夏天的英格兰,或许是因为夜间河水流淌的声音把我的思绪带回过去那个熟悉的地方,徜徉在那一个个漫长的午后,倾听《粉红色的月亮》和《躺下吧,女士》。
Perhaps it's thinking about England in the summer, perhaps it's the sounds of the river at night but my mind wandered back to the place of long afternoons, listening to Pink Moon and Lay Lady Lay.
或许是因为我想起了夏天的英格兰,或许是因为夜间河水流淌的声音把我的思绪带回过去那个熟悉的地方,徜徉在那一个个漫长的午后,倾听《粉红色的月亮》和《躺下吧,女士》。
应用推荐