• to be the apple of someone's eye = to be loved by someone, normally an older relative: "She's the apple of her father's eye."

    奉若掌上明珠某人深爱通常一位年长亲人):“父亲的掌上明珠。”

    youdao

  • "It was one of the few times at Apple when I got a chill," says someone who was in the meeting.

    苹果为数不多感到寒意会议之一。”与会者表示

    youdao

  • For instance, would someone like Steve Jobs, who recently resigned from Apple, meet the cut for the global impact of his company?

    比如会不会有一个人像苹果辞职乔布斯一样,感受到公司带给全球冲击呢。

    youdao

  • Quite possibly, however, this was the work of someone whose intention was to briefly torpedo the Apple share price.

    有可能这个的意图就是想短暂攻击苹果的股价。

    youdao

  • This time, his relative calm was unnerving. "It was one of the few times at Apple when I got a chill , " says someone who was in the meeting.

    曾经参加会议一位工程师说:“苹果公司所参加会议里面,为数不多感觉寒意逼人会议。”

    youdao

  • This time, his relative calm was unnerving. "It was one of the few times at Apple when I got a chill , " says someone who was in the meeting.

    曾经参加会议一位工程师说:“苹果公司所参加会议里面,为数不多感觉寒意逼人会议。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定