The alligators would escape and find their way into the New York sewer system where they started reproducing, grew to huge sizes and now strike fear into sewer workers.
短吻鳄会逃跑,找到进入纽约下水道系统的路并开始在那里繁殖,长得巨大,现在还使得下水道工人感到害怕。
The redwoods seem to belong on those coastal hills, and the alligators seem to belong in those plains.
红衫林似乎就应摇曳在海岸山丘上,而北美鳄似乎就该呆在平原。
Although the alligators technically live in a wildlife reserve, very little has been done to safeguard their habitat.
尽管,中华鳄一般生活在野生动物保护区,我们对它们家园的保护却还远远不够。
But there is no guarantee that the culture of the organization doesn't revert to fighting the alligators when the time crunch hits.
但是这不能保证当时间已经迫近时,这个组织的文化不会反过来与美洲鳄鱼进行搏斗。
Any of various tropical American crocodilians of the genus Caiman and related genera, resembling and closely related to the alligators.
凯门鳄一种凯门鳄属美洲热带鳄鱼以及相关的种类,与短吻鳄相类似,并与之有着较近的亲缘关系。
As pressure is applied, something has to give, and we tend to neglect those things that do not provide immediate relief — we just attack the alligators.
当受到时间的压迫时,有些东西就应该放弃,我们通常会忽略那些不能直接减轻压力的事情——我们只知道要攻击鳄鱼。
The alligators sunning themselves on Louisiana's Avery Island breathe in air redolent of vinegar, hot peppers and salt-the three ingredients of Tabasco sauce.
这些短吻鳄正在路易斯安那的艾弗里岛上,呼吸着空气中由醋、红辣椒和盐这三种原料炮制的塔巴斯科辣沙司的香味。
The bears seem to belong in those Rocky Mountain river valleys; the redwoods seem to belong on those coastal hills, and the alligators seem to belong in those plains.
熊似乎就应该在河边峡谷的岩石山里;红木应该在海岸山丘上,而鳄鱼则该呆在大草原。
Have you ever heard the one about alligators living in New York sewers?
你听说过纽约下水道里有鳄鱼的故事吗?
We ate our picnic lunch on the lawn of the museum, and then plunged in again for birds and alligators and Neanderthals.
我们在博物馆的草坪上野餐,午饭后,又一头扎进去,去看鸟类短吻鳄和穴居人。
So perhaps the question to ask, say some scientists, is not how birds got their feathers, but how alligators lost theirs.
因此,有科学家表示,研究者需要探讨的问题并非是鸟类如何获得羽毛,而应该是鳄鱼如何丧失羽毛。
If you are lucky maybe the invisible alligators will visit you tonight and cause trouble for you.
如果你足够幸运的话,这些看不见的小鳄鱼晚上也会来拜访你,并且给你制造一些小麻烦哦。
HAD there just been a drought and no lightning, canoers and alligators would have had a tough time, but the swamp could have sweated out the summer.
如果仅是干旱而没有闪电,不过是人们没法划独木舟加之短吻鳄的日子不好过而已,但是奥克弗诺基沼泽应该还是可以撑过这个夏天的;
It doesn't tell us in the text that there were alligators and snakes, it just part of my Sunday school memory.
文本里没有写,是鳄鱼和蛇,这些只是我在主日学校的记忆。
Ms Rogers' parents both worked at McIlhenny-her father hunted alligators and her mother stirred the vats of fermenting pepper mash.
Roger的父母都在McIlhenny公司工作—她的父亲狩猎鳄鱼,她的母亲搅动大桶里发酵的辣椒末。
As part of the EU project called Locomorph, they have produced similarly spectacular images of several other species, including frogs, alligators, turtles, swamp eels and bearded dragons.
欧盟已经把它纳入自己Locomorph计划的一部分,对其他若干个物种也已经采集了类似的壮观画像,其中包括青蛙、鳄鱼、乌龟、鳗鱼和大胡子沼泽龙。
But residents can also spot alligators and egrets from an air boat in the Everglades or have a leisurely drink at a bistro downtown.
而这里的居民还可以从大沼泽地中的空气船上看到短吻鳄鱼和白鹭,或者在市中心的小酒馆里悠闲地喝一杯。
Unlike alligators, which are far more numerous, each crocodile is considered important to preserving the species, he said.
他说,与数目多得多的短吻鳄不同,每只美洲鳄对保护该物种都是至关重要的。
Patrolling the mouth of the Yangzi in 1997, where swamps had been turned into urban sprawl or rice fields, he counted only 120 Chinese alligators still in the wild.
在1997年巡查长江入海口(这里已变成杂乱无章的城市拓展区或稻田)的过程中,他估摸仍在野外的仅有120只扬子鳄。
Though tipped with nightmare claws, the limbs of American alligators—this one photographed at a local park—are more often used to excavate wallowing holes than to slash at prey.
虽然美洲鳄的四肢上有着梦魇般的利爪,如摄于当地公园的照片中表现的那样,但是比起捕食来,(美洲鳄)更多用它来挖掘泥土。
Between the 1950s and 1980s, the population of Anhui exploded; many alligators were considered pests and killed off.
1950年至1980期间,安徽省人口激增,扬子鳄被认为是威胁人类的有害动物而遭到捕杀。
The structure allows alligators, when they need it, to move a lot more air through their lungs and absorb a lot more oxygen than mammals can.
这种机能使鳄类比哺乳动物在需要的时候通过肺部吸收更多的氧气。
According to the researchers, alligators can automatically fight germs such as bacteria and viruses without having been exposed to them before launching a defense.
根据研究,鳄鱼可以在接触到如细菌和病毒这样的病微生物而导致防御机制启动前,自动地对抗这些微生物。
There's a saying that goes: "When you're up to your neck in alligators, it's hard to remember that you were there to drain the swamp."
有一个谚语:“当您的脖子即将进入鳄鱼的口中,您很难记得您是处于将要陷于沼泽的状况。”
Alligators differ from crocodiles by the shape of their mouth.
美洲鳄与鳄鱼不一样,嘴的形状不同。
Hidden in the grasses, dark green alligators move at the edge of the water, like part of the Earth come alive.
墨绿色的鳄鱼藏匿于这些草丛中,游走在水域的边缘,好像大地的一部分有了生命。
Later, we watched the flamingos, squirrel monkeys, alligators and other rare animals. They really strange, eye-opener for me.
随后,我们又观看了火烈鸟、松鼠猴、扬子鳄等稀有动物。它们真是千奇百怪,使我大开眼界。
Later, we watched the flamingos, squirrel monkeys, alligators and other rare animals. They really strange, eye-opener for me.
随后,我们又观看了火烈鸟、松鼠猴、扬子鳄等稀有动物。它们真是千奇百怪,使我大开眼界。
应用推荐