Can the human race carry on expanding and growing the same way that it is now?
人类能够像现在这样继续发展和增长吗?
If I could live my life over again, I would do things exactly the same way.
如果我可以重新活一次,我还会以完全一样的方式来处事。
The same way cells that form the limb become more like muscle cells or skin cells, or the structures that become the limb.
同样的方式,形成肢体的细胞变得更像肌肉细胞或皮肤细胞,或成为肢体的结构。
Mammals do have the ability to regulate their body temperature, but not all can do it to the same degree, or even the same way.
哺乳动物确实有调节它们体温的能力,但并不是所有哺乳动物都能做到同样的程度,或甚至以同样的方式调节体温。
"If you want to take mental photos, that works the same way," Diehl says.
迪尔说:“如果你在心里想着拍照,一样有这种效果。”
A fireworks display staged by Servandoni would be structured in the same way as an opera, and was even divided into separate acts.
由塞尔凡多尼举办的烟花表演设计安排成像歌剧一样,甚至会被分为不同的几幕。
Do economics and finance work in the same way as weather conditions or the movement of planets?
经济和金融的运作方式与天气条件或行星的运行相同吗?
For example, all headers need to look the same, all bullet points need to be presented in the same way.
例如,所有标题需要外观一致,所有项目符号需要以相同的方式显示。
Gel or paste, wintergreen or spearmint: these work the same way, so pick the one you like.
凝胶或者牙膏,鹿蹄草或者薄荷口味:这些作用一样,所以选择你喜欢的就行。
If the winter is not cold enough to freeze the ground, you can grow carrots the same way as you do during the summer months.
如果冬天还没有冷到让土地结冰的地步,你可以像夏天那样种植胡萝卜。
"We are going the same way you are," said the boys and they took hold of the basket, one on each side, and trudged along with merry hearts.
“我们和你们走同一条路。”男孩子们说着,一边提着篮子,一边愉快地走着。
A barber today does not cut a boy's hair in the same way as he used to, and girls do not make up in the same way as their mothers and grandmothers did.
今天的理发师不会像以前那样给男孩理发,女孩也不会像他们的母亲和祖母那样化妆。
Many things such as learning and problem solving can be done by computers, though not in the same way as people do.
许多事情,如学习和解决问题都可以通过计算机来完成,尽管方式与人不同。
Our spirit has access to this world through the mind in the same way that we plug into the phone socket to get internet access.
我们的精神以同样的方式经由我们的意识进入到这个世界,我们都要插入电话插座才能获得因特网的上网许可。
She's not intimidated at all and she criticizes me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她一点也不害怕,她批评我的方式和我刚出书的时候一模一样。
She is not intimidated at all, and she criticises me in exactly the same way she did when I was first unpublished and I was starting.
她完全没有被吓到,她批评我的方式和我刚开始创作且从没发表过作品的时候一模一样。
As that great commentator on human affairs, Dr. Samuel Johnson, once remarked, "Men have been wise in very different modes; but they have always laughed in the same way."
正如人类事务的伟大评论家塞缪尔·约翰逊博士曾经说过的那样:“人类智慧的展现方式各不相同,但笑的方式是相同的。”
Although the same law holds for a living organism, the result of this law is not inexorable in the same way.
尽管同样的法则也适用于生物体,但是在相同的方式下,这一法则的作用结果并不是无法改变。
If we go back up to the kinds of data objects we started with, floats, ints, strings, they actually behave the same way.
如果我们回想一下我们一开始讲过的数据对象的种类,浮点数,整数,字符串,它们实际上有相同的行为方式。
You can use it in exactly the same way as your present card, and the Plus sign means you can take money from your account at even more cash machines.
您可以用与您现在的卡完全相同的方式来使用它,而且加号意味着您可以从更多的自动取款机上取钱。
In the same way, we use patterns and ratios to detect both new and familiar flavors.
同样,我们使用模式和比率来检测那些新的、熟悉的味道。
The case can be detached from the scooter and wheeled around in the same way as an ordinary suitcase.
这种箱子可以与小型摩托车分离,并像普通行李箱一样转动。
Fine-art objects are not constrained by the laws of physics in the same way that applied-art objects are.
精美的艺术品不像实用艺术品那样受物理定律的约束。
He feels the same way as Laura.
他和劳拉的感觉一样。
Thanks to it, people can spell in the same way.
多亏了它,人们的拼写方式统一了。
Day after day people go and come the same way.
日复一日,人们以同样的方式来来往往。
She never tells the same story in exactly the same way.
她从不以完全相同的方式讲述同一个故事。
In fact, moonlight can also create rainbows in the same way.
事实上,月光也可以用同样的方式造出彩虹。
Habits and field paths are formed in the same way: by repetition.
习惯和田间小径的形成方式相同:通过重复。
A girl's personality often does not develop in the same way as a boy's.
女孩的个性发展往往与男孩的不一样。
应用推荐