A fortnight has elapsed since the Daily Telegraph newspaper began exposing MPs’ abuses of their lax expenses regime.
自从《每日电讯报》开始揭露议员们如何滥用其松散的报销制度[注2:按规定下院议员每年出于公务需要,可以报销一定金额的费用,但许多议员却把钱用来补贴家用,此举被《每日电讯报》率先披露后酿成丑闻]以来,2周过去了。
Their wings are not always obvious, but, as she told the incredulous man from the Daily Telegraph, angels sometimes show off their golden feathers to her.
“他们的翅膀并非总是那么明显。”但是她告诉满腹狐疑《每日电讯报》的记者说,天使经常向她炫耀他们金色的羽毛。
The Telegraph Group in Britain USES the Daily Telegraph to sell readers everything from goose-down pillows to Valentine's Day topiary baskets to insurance.
英国电报集团通过其每日电报,向读者出售鹅绒软毛枕头,瓦伦丁的日常灌木丛篮子,和包括保险在内的各种东西。
Such are the debates that have raged while you - the Daily Telegraph readership - have cast your votes for the worst-looking cars of all time.
这样的讨论已经在大家——每日电讯的读者——来为自己心目中史上最丑的车投上一票时进行了。
Organizers of "Britain's Most Talented Pet" say they have found a dog that can mow the lawn and play the piano, the Daily Telegraph reported.
据英国《每日电讯报》近日报道,“英国最有才华宠物”节目的组织者说,他们发现了一只既会除草又会弹钢琴的宠物狗。
Those who work in the caring professions or who have jobs that are stressful and require them to be extroverts are more likely to split from their partners, the Daily Telegraph reported.
据《每日电讯报》报道,美国弗吉尼亚州拉德福德大学的研究表明,从事护理行业或工作压力大、与人交流多的人和伴侣的感情更易破裂。
Great white sharks found in the Mediterranean were originally from Australia, researchers have discovered, the Daily Telegraph of London reported.
据英国《每日电讯报》报道,科学家发现近年在地中海出现的大白鲨竟属于澳大利亚种群。
The Shanghai shop is the first of around 25 retail stores that Apple is planning to open across China over the next 2 years, the Daily Telegraph of London reported.
据英国《每日电讯报》报道,上海店是苹果未来在华营销计划的一部分,它未来2年将在中国开设约25家旗舰店。
Potato chip bags may soon be made from recycled potato peelings in a move by the UK's largest potato chip manufacturer, the Daily Telegraph of London reported.
据英国《每日电讯报》报道,在英国最大的薯片制造商的推动下,土豆皮可能很快被再次利用,成为制作薯片包装袋的原材料。
The state's former Director - General of Police told The Daily Telegraph families wanted their daughters to marry civil servants because they know they will take home high, tax-free bribe payments.
比哈尔邦前警察总监告诉《每日电讯报》,印度很多家庭的父母都希望自己的女儿能嫁给公务员,因为他们可以拿回家高额免税的受贿款。
Before he received his prestigious award at a glittering dinner in London on Thursday night, The Daily Telegraph was granted rare access to HMS Tireless, which is normally veiled by strict secrecy.
上星期四晚上,柏利在伦敦一场华丽的晚宴上得到了这项尊荣。在此之前,“每日电讯报”很难得地获准登上皇家海军“不懈”号采访,该潜艇通常是严格保密的。
Message boards have erupted with contests to identify every person featured, according to The Daily Telegraph.
据《每日电讯报》报道,很多网友竞相留言辨认油画上的每一个名人。
Brazilians have laid claim to being the first country with a football team made up entirely of dwarves (see photo), the Daily Telegraph reported.
据《每日电讯报》报道,为提高矮小人士在社会上的地位,巴西日前建立世界首支"侏儒足球队"(见图)。
But geishas have taken to serving beer as the downturn means people are no longer willing to pay hundreds of pounds simply to enjoy tea and conversation, the Daily Telegraph of London reported.
据英国《每日电讯报》报道,由于经济低迷,人们不愿再花数百英镑的费用品茶聊天,艺妓们只好放下架子,提供廉价的啤酒服务。
In fact, according to them, females are better able to reflect upon a problem, while continuing to juggle their other commitments, than men, 'the Daily Telegraph' reported.
事实上,通过《每日电信》的报道,比起男性,在继续应付其它的事这点上,女性能更好地反映这一问题。
Martin, of Penmaenmawr, Gwynedd, told the Daily Telegraph that in two cases he administered the lethal injections without consent.
马丁医生对每日电讯记者说,在未得到同意的情况下,他曾对两位病人施用致命剂量的注射。
Thousands of Kazakhs are competing to prove their relationship to Genghis Khan, the Daily Telegraph of London reported.
据英国《每日电讯报》报道,数千名哈萨克斯坦人正在争相证明自己是成吉思汗的后裔。
The Daily Telegraph has disclosed that 27 MPs are also being investigated by the tax authorities, amid concerns that some MPs who abused their expenses may have broken tax laws.
据每日电讯报透露,目前有27名议员正接受税务机关的调查这些议员可能涉嫌滥用开支并违反税法。
The Prince, in an exclusive interview with the Daily Telegraph, also expressed the fear that food would run out because of the damage being wreaked on the earth's soil by scientists' research.
在每日电讯报的专访中,王子还表示担心,由于科学家的研究对地球土壤造成了大肆破坏,食物将会耗尽。
The UK division of food giant Kellogg's has developed a hi-tech method to stamp out imitation cereals by burning their famous logo onto individual flakes using lasers, the Daily Telegraph reported.
据《每日电讯报》报道,食品巨头家乐士的英国分公司日前开发了一种高科技技术,能够使用激光在每个玉米片上打上公司标识,以便与仿冒品区分开。
Rising labor costs and a shortage of cotton means that China's days at the head of a denim empire could soon be numbered, the Daily Telegraph reports.
英国《每日电讯报》消息,由于劳动力成本上升及棉花短缺,中国雄踞牛仔裤王国的日子将屈指可数。
Wendi Deng Murdoch has, the Daily Telegraph reports, told the October edition of Vogue that Blair was present at the christening of her two daughters on the banks of the River Jordan last year.
据《每日电讯报》报道,邓文迪曾在去年十月号的《时尚》杂志上说,布莱尔出席了她的两个女儿在约旦河边的受洗仪式。
An environmentally-friendly washing machine that USES only one cup of water to clean clothes will be on sale in Britain next year, according to the Daily Telegraph.
据《每日电讯报》报道,一款只需一杯水即可洗净衣物的环保洗衣机预计明年在英国上市。
"David Cameron" admits defeat over bonuses for bankers ", says the Daily Telegraph."
每日电讯报说,大卫·卡梅伦承认对银行家实施的奖金措施是失败的。
David Cameron "admits defeat over bonuses for bankers", says the Daily Telegraph.
每日电讯报说,大卫·卡梅伦承认对银行家实施的奖金措施是失败的。
And they say there are already thousands of British 'sugar babies' waiting to meet' daddies', according to the Daily Telegraph.
据《每日电讯报》报道,“排队候场”的英国“糖果宝贝”已达数千人。
"The holiday is about horror, and people are horrified at BP's actions," he told The Daily Telegraph.
他在接受《每日电讯报》采访时说:“万圣节的主题是恐怖,而大家觉得英国石油公司的所作所为确实很吓人。
"The holiday is about horror, and people are horrified at BP's actions," he told The Daily Telegraph.
他在接受《每日电讯报》采访时说:“万圣节的主题是恐怖,而大家觉得英国石油公司的所作所为确实很吓人。
应用推荐