Peter pulled her beneath the water, for Hook had started up, crying, "What was that?"
彼得把她拉到水下,因为胡克吓了一跳,叫道:“那是什么?”
The grandmother jumped up in her fright and asked him what that meant.
奶奶吓得跳起来,问他这是怎么回事。
Some cultures are too adept at lining up: a citizen of the former Soviet Union would join a queue just so he could get to the head of that queue and see what everyone was queuing for.
有些文化太善于排队了:前苏联的一个公民会加入队列,只是为了他能排在队伍的前头,看看每个人是为了什么而排队。
We are so envious of what others have, that we try to level the playing field in our minds, by buying our way up to their "status".
我们是如此羡慕他人所拥有的东西,以至于我们也想买同样的东西来达到平衡,觉得这样就可以提高自己的地位。
By looking up the elements in the rings for a given year, scientists can tell what elements were in the air that year.
通过查找某一年年轮中的元素,科学家可以知道那一年空气中的元素是什么。
What was his grief when on looking up toward the boxes, he saw that the Fairy had disappeared!
当他抬头望着那些盒子时,他发现仙女已经不见了,他非常悲伤!
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
What this means is that, in the telling, your story is to be cut up into chunks: different parts of the story are to appear in different places in the report.
这意味着,在讲述过程中,你的故事将被分割成几大块:故事的不同部分将出现在报告的不同位置。
This means that you don't censor your thoughts, but allow your mind to go freely to a problem and see what kind of solutions or ideas come up.
这意味着你不必审查你的想法,而是让你的大脑自由地去思考一个问题,看看会出现什么样的解决方案或想法。
Einstein discovered to his horror that Hilbert had taken what he had learned from Einstein's lectures and was racing to come up with the correct equations first.
爱因斯坦惊恐地发现,希尔伯特把他从爱因斯坦的讲座中学到的东西都拿来了,而且还在争先恐后地首先提出正确的方程式。
He has a theory of love that argues that it's made up of three components: intimacy, passion, and commitment, or what is sometimes called decision commitment.
他有一个关于爱的理论,认为它由三个部分组成:亲密、激情和承诺,或有时称为决策承诺。
"By linking directly to our nervous system, computers could pick up what we feel and, hopefully, simulate feeling too so that we can start to develop full sensory environments," he says.
他说:"通过直接与我们的神经系统连接起来,计算机可以接收我们感觉到的东西,并有望模仿感觉,这样我们就能够开发全感官的环境。”
In 1998, there was the Russian default crisis and then there was some seize up of that maybe resembles what is happening now.
1998年,俄罗斯发生了债务违约危机,然后出现了一些停顿,可能与现在的情况类似。
When I teach in the classroom, we often end up talking about things like success and what leads to success, and it's interesting that many of them mention the element of luck.
当我在课堂上讲课的时候,我们最后经常会谈论成功和导致成功的因素,有趣的是,他们中很多人提到了运气的因素。
What she didn't know at the moment she gave up was that the opposite bank was only 1 mile away.
在她放弃的那一刻,她不知道的是,对岸离她只有一英里远。
What that meant was that the sky could be partitioned, divided up, much more symmetrically than it could farther away from the equator.
这意味着天空可以被分割开来,比远离赤道的地方要对称得多。
People sometimes make mistakes, but the important thing is that they own up to what they've done.
人们有时会犯错,但重要的是承认自己所做的事情。
She added that practice was what I needed, not giving up.
她补充道,我需要的是练习,而不是放弃。
What was the process inside Dell that percolated that up as something that was a major strategic initiative for the company?
戴尔内部经过何种程序将其作为公司的一项重大战略计划的呢?
There is a whole range of other health issues that turning up the radio could be beneficial for, which is what makes music so valuable.
开大收音机的音量可能会对其他一系列健康问题有益处,这就是音乐如此有价值的原因。
What I got out of getting up in the dark to work is the feeling that I am in control.
从摸黑起床工作中,我所得到的是掌控一切的感觉。
That is what I think parents should do for kids: give them time to be kids; give them chances to grow up and experience life themselves.
这就是我认为父母应该为孩子做的:给他们做孩子的时间;给他们自己成长和体验生活的机会。
Last night, after what seemed hours of damp turmoil, I got up and crept slipperless down the stairs, feeling my way in the faint street light that came through the window.
昨晚,在经历了几个小时的混乱之后,我起床了,没穿拖鞋,蹑手蹑脚地走下楼梯,借着从窗户透进来的微弱街灯摸索着前进。
I don't remember what I told him that night, but I do remember watching him put butter on the biscuits and eat all of them! When I got up from the table, I heard my mom say sorry to my dad for burning the biscuits.
我不记得那天晚上我跟他说了什么,但我记得看着他在饼干上涂黄油,然后吃光了所有的饼干!当我从桌子边站起来的时候,我听到妈妈为弄焦饼干向爸爸道歉。
The famous scientist Alexander Fleming said, "When I woke up just after daybreak on 28th September 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic. But I guess that was exactly what I did."
著名科学家亚历山大·弗莱明曾说:“当我在1928年9月28日破晓后醒来时,我当然没有打算通过发现世界上第一种抗生素给所有医药带来改变。但我想这正是我当时所做的。”
One of the showiest stunts that some languages can pull off is an ability to build up words of breath-breaking length, and thus express in one word what English takes a whole sentence to say.
有一些语言最令人叹为观止的特色之一,是能够创造出某些长得无法一口气读完的单词,由此用一个单词就能表达英语需要用一整个句子才能说出来的意思。
The problem with being a grown up is that there's an awful lot of serious stuff to deal with—work, mortgage payments, figuring out what to cook for dinner.
成年人的问题是,有一大堆重要的事情要处理——工作、按揭贷款、弄清楚晚餐该做什么。
The problem with being a grown up is that there's an awful lot of serious stuff to deal with—work, mortgage payments, figuring out what to cook for dinner.
成年人的问题是,有一大堆重要的事情要处理——工作、按揭贷款、弄清楚晚餐该做什么。
应用推荐