Ebola was so deadly and killed so quickly that within a short period of time, there was no one around to infect.
埃博拉病毒十分致命,致死速度极快,以至于在短时间内,周围没有健康的人可以再被病毒感染。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who incidentally would have more time for their own parents.
我们会提醒有可能这样的祖父母——没有孙子在身边,你可以和你的孩子交谈,他们可能会有更多的时间陪伴自己的父母。
Sensible ideas have been around for a long time, but the state-level bodies that govern the profession have been too conservative to implement them.
尽管合理建议的提出已有很长时间了,但是监管这个行业的州级机构过于保守,不愿实施。
This time around, Twenge and her team make a point of saying that they are not trying to establish causes as such, but that they are assessing the plausibility of potential causes.
这一次,特温吉和她的团队强调,他们并不是试图构建这样的原因,而是在评估潜在原因的合理性。
In the case of Facebook, the company says data may hang around until the URL in question is reused, which is usually "after a short period of time", though obviously that time can vary considerably.
以Facebook 为例,该公司表示,在该链接被重用之前,数据可能会一直存在,通常是“在很短的时间之后”,不过很明显,这段时间的长度可能很不确定。
It used to take a fortnight to travel from London to Edingburgh by coach, however you can now travel many times around the world in that time.
过去,坐长途汽车从伦敦到爱丁堡需要两周的时间,但现在你可以在两周里多次环游世界。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who—incidentally—would have more time for their own parents.
有可能成为祖父母的人会被提醒,如果没有孙子孙女在身边,你可以和你的孩子交谈,而孩子碰巧会有更多的时间陪伴自己的父母。
He tells the story of a patient, a first-time mother who complained that her young son was always clinging to her, wrapping himself around her legs wherever she went.
他讲了一个病人的故事,一个第一次做母亲的人,抱怨她的小儿子总是缠着她,无论她去哪里,他总是缠着她。
We used to have the main feeding time in the afternoon at around 3 pm, but we found that some of the animals got a bit hungry waiting until then and so we now have it at noon.
我们过去主要的喂食时间是下午3点左右,但我们发现等到那时有些动物会有点饿,所以我们现在的喂食时间是中午。
That's nearly two and a half times around Earth! For the first time, Coca Cola has shown that it uses 3,000,000 tons of plastic bottles each year.
这差不多是地球的2.5倍!这是第一次可口可乐公司表示它每年使用300万吨塑料瓶。
All this playing around with binary numbers has made him wonder why binary time—or, for that matter, decimal time—never caught on in the Western world.
通过摆弄这些二进制数,他不禁发出疑问:二进制时间——或者说,十进制时间——为什么从未在西方世界流行开来。
Bellevue, a fast growing city, just east of Seattle, uses a system that is gaining popularity around the intersection signals that can adjust in real time to traffic conditions.
位于西雅图东部的贝尔维尤是一个快速发展的城市,它使用了一个在十字路口信号周围越来越受欢迎的系统,该系统可以根据交通状况实时调整。
He points out that climate data obtained from slow-growing corals around the Pacific indicate a series of unusually frequent El Ninos around the time of the Lapita expansion.
他指出,从环太平洋缓慢生长的珊瑚中获得的气候数据表明,在拉皮塔扩张时期,厄尔尼诺现象曾频繁爆发,这很不寻常。
A more disturbing trend in America today is that teens are spending far less time reading than around four decades ago.
当今美国一个更令人不安的趋势是,青少年花在阅读上的时间比40年前要少得多。
Peralta's female dog is expecting puppies at Easter time—around the period that the Obamas hope to get their dog.
佩拉尔塔家的母狗在去年复活节期间怀上了狗崽——恰好这段时间奥巴马全家表示希望找到一种合适的宠物犬。
If your parents are having problems, you should offer to help. Maybe you could do more jobs around the house so that they have more time for proper communication. Secondly, why don't you sit down and communicate with your brother?
如果你的父母有问题,你应该主动提供帮助。也许你可以多做些家务,这样他们就有更多的时间进行适当的交流。第二,你为什么不坐下来和你哥哥交流呢?
Walking around the park would take more time, and it was raining so hard that I couldn't even see clearly what was right before me.
绕着公园走会花费更多时间,而且雨下得很大,我甚至看不起眼前是什么。
As time went by, people coming to the restaurant felt that some respect and warm kindness were around the five old members of the small restaurant.
久而久之,来到餐厅的人都能从小餐厅的五位老成员身上感受到相互尊重和温情与友善。
Around me in this picture are the things that were very important in my life at that time: toy cars and planes.
在这张照片里,我周围都是当时我生活中非常重要的东西:玩具汽车和玩具飞机。
Some digging around in historical records revealed that there was a change in the incidence of water-borne disease at that time, especially dysentery.
一些历史记录显示,当时水源性疾病的发病率发生了变化,尤其是痢疾。
There is some startup time, but that mostly revolves around building the relationships needed to get your product in place.
还需要一些时间,这些时间大多用在需要处理的关系上,以保证你的产品送到合适的地方。
Magnetic messiness will peak around that time and prompt nasty solar storms.
磁场的紊乱将在那个时候达到顶峰并且产生危险的太阳风暴。
Around that time, Philadelphia-based Sunoco offered Elsenhans the CEO spot, making her the first female to run the oil giant.
那时,总部位于费城的太阳石油公司向她抛出了首席执行官这一橄榄枝,这也使她成为了第一位统领石油巨头的女掌门。
Juliet: you have branches on your door, too! Why do people do that around the time of Dragon Boat Festival?
朱丽叶:你的门上也插有艾草的枝条!为什么人们在端午节期间都会这么做?
Starting around that time, however, the rapid westernization of the diet meant that meat, milk, cheese, and sodas became fashionable.
但是,从那个时候开始,饮食快速西化意味着肉,奶,奶酪和汽水成为时尚。
He needs people around him, and at the same time he is so angry that people are around him and taking his writing time away.
他需要人们围绕着他,但同时如果人们围绕着他,他又感到气愤,因为他们占据了他太多写作的时间。
Some of your most powerful memories of that time will probably revolve around the people you interacted with.
你对于那些时候的记忆往往是围绕着与你交谈的人为中心展开的。
Some of your most powerful memories of that time will probably revolve around the people you interacted with.
你对于那些时候的记忆往往是围绕着与你交谈的人为中心展开的。
应用推荐