这当然也引起我的忿怒。
Tucci again quickly interjects that of course, the tape no longer exists.
当然了,Tucci再次快速反驳,那盘带子已经不存在了。
That of course can be a quotation right out of Romans because Romans itself has Paul says the law is good.
这可能是直接引用罗马书,保罗在罗马书里说律法是好的。
That of course turns into a bigger problem when you try to marshal things back out, and the problem propagates quickly.
当然,如果再尝试重新编组还会造成更大的问题,并且问题传播得很快。
I've been to photo shoots where the photographer has told me he'd kept my legs out of shot so I don't need to worry about them - that of course makes you worry.
我曾经在拍照时被摄影师告知,他没有拍我的四肢,这样我不用担心自己的四肢不够好看。
And then realizing that the probability that some state out there has to be occupied, we saw that of course if we sum over all these probabilities that sum has to equal one, right?
并且我们知道,某个状态必定会被占据,那么这些概率相加,的结果应该等于一?
Right now, I want to take just a little time to explore some of the issues that have been increasingly prominent in my inbox, and that of course have relevance to this data binding series.
现在,我想花点时间探讨邮件中经常出现的一些问题,当然,这些问题也是有关数据绑定的。
Since I already had experience and I loved being in front of the cameras, the producers were always inclined to cast me, and that of course kept giving me even more confidence and experience.
鉴于我有过广告拍摄的经历,而且我在镜头前也表现的十分自如,所以很多制片人愿意让我去拍摄广告,这样我就又有了更多拍广告的经验和镜头前的自信。
And it is true that birthrates are very low in most of Europe, which increases the percentage of old people, but that of course is not because of some biological impairment of European fertility.
在欧洲大部分地区,出生率确实很低,导致老人比例提高,但这并不是因为欧洲人的生育能力出现生物学上的下降。
It's nice to say that knowledge is power, but of course that's a bunch of hooey!
说知识就是力量很好,但那当然是一派胡言!
It's a freedom that, of course, Parliament had pushed for, but now what they've got there is some misgiving.
当然,这是一种议会推崇的自由,但是现在他们在那里得到的只是一些疑虑。
They have to make their own choice and it follows from that, of course, that central Banks in different countries have different objectives, different terms of reference.
他们必须做出自己的选择,当然是从各自的角度出发,不同国家的中央银行都有不同的目标,不同的权限。
Remember that? Of course that is a quotation from Psalm 22.
还记得不?当然那是从《诗篇》第22章中引用的。
That, of course, raises the question of what a stuttering mouse sounds like.
当然,那也引起一个疑问,口吃的老鼠叫起来应该是怎样的。
Derrida famously, notoriously, said "there is nothing outside the text," right? What he meant by that, of course, is that there's nothing but text.
德里达著名地,恶名昭彰地,说道,文本之外什么都没有“,是吧,当然,他意思就是说,需要考虑的只有文本。”
The simplest means to that, of course, is federation to an on-premise directory store.
要实现这点最简单方法当然就是联合本地的目录存储库。
And that, of course, is their privilege. They can keep them if it makes them happy.
当然,这是他们的权利,如果他们觉得这样会使他们好过,他们可以让六分员工们留下。
This is where Milton began to consider the problem of temptation that, of course, will become so important to Paradise Lost.
正是从这里弥尔顿开始思考诱惑的问题,当然,诱惑的问题在《失乐园》中变得十分重要。
Theoretically this is not aimed at any particular kind of acquirer, and would not block well-conceived deals, but that, of course, was said about the monopoly law as well.
理论上来说,这并不是针对某类投资者,也不会阻碍任何完善构建的交易,当然,当时垄断法也是这么说的。
None of that, of course, reckons with the other piece of the equation--the wholly unscientific joy we feel when we do something as preposterous as putting people in space.
当然,这没有考虑到其它的事情,比如我们能把人送到月球上,这样的事情看似荒诞不经,但是我们却可以获得完全的和科学无关的快乐。
The problem with that, of course, is that we'd be intentionally crashing all the time just so they can do that happen.
的同时,让你优雅地在蹦跳中安全着陆。当然,这也有问题,因为要是想让它起作用,我们总是得故意地撞个什么东西。
"It's likely that that is the case, but we don't have any evidence for that, of course," Abbot said.
“可能事实正是如此,但很显然我们没有丝毫证据去证明它。”阿波特说道。
I mentioned, for example, that cross-training can reduce injuries. This allows you to train more consistently, and that, of course, makes you better prepared to race.
比如交叉训练减少伤痛,这可以让你更加连续的进行训练,当然让你为比赛准备更加充分。
That, of course, raised other questions.
当然,这就引发了另外一个问题。
But he concedes too much when he states, at least at the beginning of his paper, that "of course it [the common law] is efficient" relative to certain specified goals.
但是,至少在论文的开头他作了太多的妥协。他说,对于某些具体的目标而言,“当然,普通法是有效率的”。
I did not say that, of course, because I actually wasn't surprised that he never made mention of it before.
当然我没有那样做,因为对他以前从未提及到它我丝毫不感到惊奇。
Forgive me for mixing up meters with kilometers, but you have to convert that, of course, to meters.
原谅我弄混,米和千米,但你们当然得,转换成米。
Forgive me for mixing up meters with kilometers, but you have to convert that, of course, to meters.
原谅我弄混,米和千米,但你们当然得,转换成米。
应用推荐