You never knew, sir, perhaps, that out of doors he never would let himself be taken.
先生,也许你从来就不知道,他是决不会让人把自己带出门的。
Peter came next spring cleaning; and the strange thing was that he never knew he had missed a year.
下一年的春季大扫除,彼得来了。奇怪的是,他从来不知道自己错过了一年。
Perhaps he knew in his heart that men have conquered half the known world, looted whole kingdoms, and never arrived in such luxury.
也许他心里知道,人类已经征服了半个已知的世界,掠夺了整个王国,并且从来没有到达过如此奢侈的地方。
One of the astonishing revelations was how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom, how little she thought to ask and the fact that she never inquired how the stories arrived.
其中令人惊讶的发现是丽贝卡·布鲁克斯对她的新闻工作室所发生的事情知之甚少,她很少过问、事实上她从不询问新闻故事是怎样得来的。
He revealed that the man that pulled Karen from the flames was the father he never knew.
他透露,那个把凯伦从火堆里救出来的就是他从来都不认识的父亲。
I was a main character in Fallout 4, a character by the name of Kellogg, and I never knew that I was doing vocal recording for that game throughout the year and a half.
我是《辐射4》的主角,一个名叫凯洛格的角色,在过去一年半的时间里,我从来都不知道自己在为这款游戏录音。
Though the old couple never said a word to me, I knew that they were very sad.
虽然这对老夫妇从未对我说过一句话,但我知道他们很伤心。
Often, when the grocery store is empty and all you can hear is the buzzing of flies, I think of that young man whose name we never knew and whom no one in town ever mentioned again.
当杂货店里空无一人的时候,你所能听到的常常是飞来飞去的苍蝇的嗡嗡叫声,这时我就想起了那个年轻人来,我们从来就不知道他叫什么名字,小城镇里也没有人再提到这个人。
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
我就明明的告诉他们说,我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧。
Excuse my wrinkly hands - I never knew they looked like that!
原谅我皱纹满布的手——我从来都不知道他们长成那个样子!
"he screamed, because he knew that no matter how good a mechanic tried to fixit, it never would be the same.
他叫喊起来,因为他知道,不够一个机械师的手艺如何精湛,这车绝不会跟之前一样了。
Some claim they never knew they were foreclosed on or tell me that they have worked something out with their lender.
有的人声称自己从未接到驱赶令,或者告诉我他们已经和所有者商量好了通融。
Taxpayers have poured trillions of dollars into institutions that most never knew they were guaranteeing.
纳税人将数万亿美元扔进机构,大多数人却从不知道他们正在为银行作担保。
How could the Greeks, who knew that one never enters the same river twice, believe in homecoming?
那些希腊人知道,一个人从来就不会踏入同一条河两次,怎么会相信回归故里的情思呢?
But Burchard knew that divine intervention would never have been necessary if BASF's product were better designed.
但是伯查德知道,如果巴斯夫能更好地完善他们的产品,就根本不需要麻烦上帝了。
Can you imagine if one year the holidays constantly changed so that you never knew when your next break would be?
你能想象如果有一年你的假期时常变动以至于你不知道下一次休息会是什么时候吗?
They knew that a society could never be truly progressive if women do not equal legal and voting rights, and fill rights over their own bodies, including birth control and abortion.
他们知道如果女性没有平等的法律地位和选举权利,并行使他们的权利包括生育控制和堕胎,那么这个社会便没有真正的进步可言。
I drove him home that day, driving as carefully as I could, and knew that he was weak when he never once bothered to comment on my driving!
那天我开车送他回家,一路上竭尽所能得小心翼翼。我知道他很虚弱,因为他都不再费神评价我的驾驶技术了!
But the school district has asserted that it never knew this meant that Absolute would intercept communications that a suspected thief might have with third parties.
可是校区已经声明其从来不知道这意味着绝对软件会使用第三方软件拦截可疑窃贼可能有的通讯内容。
As she saw the vast wonderful blue sky, she knew that her peace and stability would never be lost again.
当她看到浩瀚美妙的蓝天时,她知道那平和与安定再也不会遗失了。
He never even had to say it - I knew. Not that I had matured by leaps and bounds.
他什么也不必说我也能知道,那种尊重并非因为我飞速地成长、成熟。
Look, I knew you could never have said some of that stuff. I mean, you are kind of critical, Trish, but still.
我知道你永远不会说那种话,我的意思是,你这个人有点严肃,崔西,不过我怎么会知道乔纳森是玩真的呢?
You looked around and saw that every single person you knew never went to college and almost all of them didn’t even graduate high school.
你环视周围,看到你认识的每一个人都没有去过大学,甚至其中的大多数人连高中的没有毕业。
For me, it's not just that I don't remember my friends' Numbers anymore-i never knew them.
对我而言,不仅仅是我不再记住我朋友的电话号码——我根本就没在意那个号码是什么。
Lisa Espich of Tucson woke so deeply disturbed by a dream featuring her husband that she knew her marriage would never be the same.
图森的丽萨艾碧醒来后心烦意乱,她梦里的主角是丈夫,她知道自己的婚姻将要发生变化。
In 1972, a couple of years after Jim left for college, he sent his family a letter explaining that he was gay and that he knew his father would never accept it.
1972年,在吉姆离开家去上大学以后两年,他给家里写了封信解释说他是个同性恋,而他知道父亲永远不会接受这件事。
In writing this book, we have presented information that you probably already knew on a subconscious level, but have never stopped consciously to understand.
在写这本书的时候,我们给出这些信息你可能潜意识里早就知道,但又一直都在有意识地想去理解它们。
In writing this book, we have presented information that you probably already knew on a subconscious level, but have never stopped consciously to understand.
在写这本书的时候,我们给出这些信息你可能潜意识里早就知道,但又一直都在有意识地想去理解它们。
应用推荐