He thinks that laughter helped people to form larger and larger groups.
他认为是笑帮助人们不断地壮大了队伍。
It is as well to bear in mind that laughter is a great releaser of tension.
你最好记住大笑是消除紧张情绪的良方。
There is also some evidence to suggest that laughter helps to reduce the effect of pain.
还有一些证据表明笑有助于减少疼痛对人体的作用。
Researchers at Oxford University found that laughter can act as an effective pain reliever.
牛津大学的研究发现,大笑可以有效地止痛。
Other tests have shown that laughter appears to be able to reduce the effect of pain on the body.
其他测试表明,笑还能减少人体的疼痛感。
Because a new study shows that laughter can produce the same health benefits as physical exercise.
一项新研究发现笑可以产生与体育锻炼相同的健康效果。
Flick the years of dust, so that laughter and tears, cemented in the minds of a thick crystal amber.
拂去岁月之尘,让欢笑和泪水、爱与哀愁在心中凝成一颗厚重的晶莹琥珀。 祝新年快乐!
Did you know that laughter can lower your heart rate and help maintain normal blood pressure levels?
你知道笑能减缓你的心跳速度并帮助保持正常的血压吗?
These results suggest that laughter stimulates the immune system and ultimately makes you healthier.
这些研究结果表明,大笑可以增强免疫系统,最终让你变得更健康。
In a new study, researchers found that laughter relaxes blood vessels, easing blood flow to the heart.
研究人员在一项新的研究中发现,笑使血管放松,使血液更容易流到心脏。
You only have to look at the primates closest to humans to see that laughter is clearly not unique to us.
你只要看一看和人类最亲近的灵长类动物,就会了解笑不是我们所独有的。
I'm sure that laughter has been selected by evolution as a useful device for promoting social communication.
我想进化肯定选择了笑作为促进社会交往的有用工具。
The findings support the idea that laughter encourages people to make more intimate disclosures to strangers.
这项研究证实,笑声能促使人们对陌生人透露更多隐私。
Thee findings support the idea that laughter encourages people to make more intimate disclosures to strangers.
这项研究证实,笑声能促使人们对陌生人透露更多隐私。
But he thinks it doesn't really matter: "isn't the fact that laughter feels good when you do it, isn't that enough?"
不过他认为这其实也并不重要:“当你笑时,笑使你感觉心情好,难道这不是事实吗?难道这还不够吗?”
Many humor texts tell us that laughter is a natural stress reliever because when we laugh, muscle tension melts away.
许多幽默短文告诉我们笑声是天然的减压器,因为在我们大笑时肌肉的紧张感会慢慢消融。
Science tells us that laughter is beneficial only if it is sustained and when we laugh longer at least for 10 -15 minutes.
科学告诉我们,只有当我们至少持续笑个10到15分钟以上,笑的益处才会彰显出来。
Now doctor and researchers are telling us that laughter is good for our health and may even prevent illness such as heart disease.
如今,医生和调查人员告诉我们,笑对健康有益,它甚至可以阻止比如心脏病之类的疾病。
Experts say that laughter increases endorphins, strengthens your immune system, and sends extra oxygen coursing through your veins.
专家声称,大笑可以提高内啡肽水平、强化免疫系统、增加血管中的氧气含量。
Scientists tell us that laughter is good for our health; that it releases endorphins and other positively powerful chemicals into our system.
科学家告诉我们,笑对我们的健康有好处;它释放内啡肽和其他含积极能量的化学物质到我们的肌体。
People are about 30 times more likely to laugh in the presence of others than alone, reinforcing the idea that laughter is a social phenomenon.
有他人在场时,人们笑的可能是独处时的三十倍,这也强化了笑是社会现象的观念。
Because a paper published by the British Medical Journal says that laughter is not always the best medicine, and sometimes, it can actually be harmful.
一篇发表在英国医学杂志上的文章表明,大笑并非治愈良药,有时大笑甚至危害到人们健康。
Writers from former Eastern-bloc countries—Milan Kundera, for example—have often asserted that laughter and mockery were ways of saying no to that world.
来自前东方阵营国家的那些作家——比如,米兰-昆德拉(1929年生于捷克斯洛伐克,1975年移居法国,1981年入法国籍——译注)吧——总是声称,笑声和嘲讽是对那个世界否定的方式。
"No study has shown that laughter produces a direct health benefit," Provine said, largely because it's hard to separate laughter from just good feelings.
“没有研究显示笑能够产生直接的健康效益,”布诺温说,这主要是因为将单纯的笑与单纯的好心情分离开来十分困难。
There is something wonderful about the idea that laughter should be used to combat real tragedy and poverty and suffering and it just is the most wonderful thing.
笑声应该被用于与悲哀、贫穷和苦难作斗争的主意真得很好,这才是我觉得最好的地方。
A new study has revealed that laughter increases altruism towards strangers, a finding which may have important implications for charities and other fundraising bodies.
一项新的研究显示笑声增加人们对陌生人的利他行为,这个发现或给慈善机构和募款组织带来重要的帮助。
In the mid-1990s, Dr Berk found that laughter increases the number of natural killer cells in cancer patients. Natural killer cells are the body's way of fighting tumours.
早在上世纪九十年代,伯克博士就发现笑会增加癌症病人天然杀伤细胞(也叫抗癌细胞)的数目,天然杀伤细胞是身体对抗肿瘤的办法。
In the mid-1990s, Dr Berk found that laughter increases the number of natural killer cells in cancer patients. Natural killer cells are the body's way of fighting tumours.
早在上世纪九十年代,伯克博士就发现笑会增加癌症病人天然杀伤细胞(也叫抗癌细胞)的数目,天然杀伤细胞是身体对抗肿瘤的办法。
应用推荐