So what drugs can quench that itch?
用什么药可以解痒?
But they could still sense and avoid pain, showing that itch and pain are processed independently.
但是,它们仍然能感受并避免疼痛,这表明老鼠的神经系统是分别处理痒和疼痛的。
The phenomenon of the "contagious itch" has been studied for the first time by a team of us researchers who found that itching can be visually transmitted.
日前美国研究人员首次研究了“传染性瘙痒”现象,并发现“瘙痒”感觉可以视觉传染。
We all know how difficult it is to scratch that itch on your back that your hand just aren't flexible enough to reach, so why would you want to scratch some random person's smelly back?
我们都知道想要给后背挠痒是件很麻烦的事,因为手臂没有那么灵活,那么你为什么还要偶尔给别人的后背挠痒呢?
Previous studies have shown that STT neurons can be activated with the application of an itch-producing chemical like histamine, and that the neurons send that itch sensation to the brain.
这些神经元可以将痛觉、温度以及触觉传导至大脑。 (以前的研究表明,给予产生瘙痒的感觉像组胺之类的物质后可以激活STT,而且这些神经元可以将那些痒觉传导至大脑。)
"There was this pressure from the market crash [and] looking at our burn rate and revenue - it was time for us to try something to scratch that itch," says a source close to early employees.
一位和早期员工关系甚密的报料人透露:“有市场崩溃的压力,再看看我们烧钱的速度和收入——我们也该尝试点什么来弥补了。”
Scratching by itself—that is, in the absence of an itch—had no such effect.
抓挠本身——即不养时——并无这样的效果。
That — for those who have had an itch they can't quite reach — would be a minor medical miracle.
对于那些有某种愿望却无法实现的人来说,那将是一个小小的医学奇迹。
And that - for those who have had an itch they can't quite reach - would be a minor medical miracle.
而那对于任何有过自己不容易够到的瘙痒的人来说都会是一个小小的医学奇迹。
And that - for anyone who has ever had an itch they can't quite reach - would be a minor medical miracle.
而那对于任何有过自己不容易够到的瘙痒的人来说都会是一个小小的医学奇迹。
The hope is that doctors will one day be able to prescribe drugs or other treatments to alleviate persistent itch.
现在的希望是,有一天医生可以开一些药物来缓解持续性瘙痒。
In fact, in some older men and women, it remains a driving force, an itch that wants to be scratched, even if there is not an appropriate or available partner.
一些有一把年纪的男女即使没有合适或在身边的伴侣还是会被它鼓动,如奇痒难忍,不挠不快。
Tea that contains tanin can be used to tighten the membranes in the throat as well reduce itch when consumed as well.
含有塔宁的茶水也可用于收紧喉咙膜,减轻喉咙痒痛。
Now that you've done that, you've probably got an itch to install new apps.
既然已经尝试了一下,你大概已经忍不信手痒想要安装新软件了吧。
Scientists have pinpointed a key group of cells that sends itch-alerts to the brain.
科学家们已经明确找到将抓痒提醒信号传输到大脑的一组关键细胞。
"Once that protection is lost, and the integrity of the skin barrier disrupted, skin becomes dry - which means it can crack, peel, itch, burn, sting, or any combination," says Crutchfield.
一旦保护层丧失,皮肤的整体屏障就受到破坏,皮肤变干——这意味着皮肤会开裂、起皮、发痒、灼痛、刺痛或各种组合的情况,“科兰驰菲尔德说。”
The "honeymoon period" implies post-honeymoon strife; the "seven-year itch" suggests that we tire of our mate at year seven.
蜜月期暗示蜜月之后的冲突;七年之痒意味着婚后七年我们将对伴侣心生厌倦。
But that didn't prove that the spinal cord neurons, or nerve cells, that harbored this gene were itch-specific.
但是这并未证明包含此基因的脊髓神经元或神经细胞是专门针对瘙痒的。
Every dog and cat knows that scratching relieves an itch.
猫猫狗狗都知道抓挠可以止痒。
When the fungus that causes jock itch targets the feet, you have athlete’s foot.
当引发你股癣的真菌感染你的双脚时,你就会得脚气。
That demonstrates that STT nerves react differently to the sensation of a scratch, when it happens in response to an existing itch.
这表明,STT神经在存在瘙痒的时候对于挠痒的反应是不一样的。
That demonstrates that STT nerves react differently to the sensation of a scratch when it happens in response to an existing itch.
这表明,STT神经在存在瘙痒的时候对于挠痒的反应是不一样的。
That may be true, and indeed some of the most successful software projects came out of their authors' need to scratch an itch.
这或许是真的,实事上有些最成功的软件就来源于作者的直接需要。
Lifehacker is, of course, an advertising-supported site, so we'd love it if you kept our ads displaying, opting instead to individually kill only the ones that make your eyeballs itch.
Lifehacker当然是一个靠广告支持的网站,所以我们希望您能高抬贵手,仅仅拦截那些让你实在受不了的个别广告。
Originally, the “seven-year itch” referred to an untreatable skin condition called scabies that lasted seven years.
“七年之痒”这个说法来源于一种难治的皮肤病——疥疮,这种症状可以持续7年之久。
Giesler theorizes that the itch sensation creates an excited state in the STT neurons that scratching inhibits - as if our fingernails were sending a message to spinal-cord neurons to cool off.
Giesler提出一种理论认为,瘙痒感在STT神经元里面产生一种兴奋的状态,而搔痒可以抑制这种状态——好像是我们的手指给脊髓神经元发指令让它们冷静下来。
Giesler theorizes that the itch sensation creates an excited state in the STT neurons that scratching inhibits - as if our fingernails were sending a message to spinal-cord neurons to cool off.
Giesler提出一种理论认为,瘙痒感在STT神经元里面产生一种兴奋的状态,而搔痒可以抑制这种状态——好像是我们的手指给脊髓神经元发指令让它们冷静下来。
应用推荐