I would have told him that the ducks don't go anywhere in winter-they mainly stay right here and head for the Reservoir, where recently counted them.
我会告诉他,在冬天鸭子们哪儿也不去。它们大多就呆在这儿,然后前往那个水库,那儿最近成了它们的新家。
But here he was set right by Mrs. Bennet, who assured him with some asperity that they were very well able to keep a good cook, and that her daughters had nothing to do in the kitchen.
她相当不客气地跟他说,她们家里现在还雇得起一个象样的厨子,根本用不到女儿们过问厨房里的事。
After a minute or so he realized that they had, after all, come to the right place, for here were Bill and Fleur, Dean and Luna, gathering around him as he knelt over the elf.
过了一两分钟,他意识到他们毕竟是走对了,比尔和芙蓉、迪安和卢娜都聚在他周围,而他跪在小精灵的旁边。
" He looks great, " Donnie Nelson said. " But this is a long-term process. I've got to stay here with him because he needs that connection right now. "
“他看上去非常棒。”丹尼·尼尔森讲道,“但这是一个长期的过程。我必须和他呆在这里,因为他现在就需要适应我们的打法。”
Hundert: I had come here in the hope that I had been wrong about Sedgewick Bell. Or rather, that I had been right-right to believe in him all those years ago.
汉德特:我来这儿是希望我以前对赛奇维克的看法是错的,或者说,我过去这些年对他的信任是对的。
Hundert: I had come here in the hope that I had been wrong about Sedgewick Bell. Or rather, that I had been right-right to believe in him all those years ago.
汉德特:我来这儿是希望我以前对赛奇维克的看法是错的,或者说,我过去这些年对他的信任是对的。
应用推荐