The results show that dam observation plays an important part in the management of the dam safety.
结果表明,观测在大坝安全管理中发挥了重要作用。
There are many instances and lessons that dam wrecking happened because of bad geological conditions of foundation.
由于基础地质条件不良酿成大坝失事,在国内外有很多实例和教训。
If you've seen the Hoover dam you realize, it's just astronomical. Just like the pyramids, so many people, so many anonymous people worked to build that dam.
如果见过胡佛水坝你就会了解,它庞大得如同金字塔,而且有这么多的无名者参与了大坝的建设。
Tocks Island dam, designed for flood control, water supply, and recreation, cannot solve the long-standing and growing problems that dam supporters pointed to.
为防洪,供水,娱乐而设计的托克岛大坝,不能解决建坝支持者所指出的那些长期存在的和不断出现的问题。
Origins of crack in JinKeng arch dam that are discussed in this article are variety, but the direct origin is that dam body suffers sudden fall of temperature in operating period.
本文讨论的金坑拱坝裂缝的成因具有多重性,其直接成因是坝体经受了气温骤降的恶劣运行工况。
And why should we care about some small species of fish that may become extinct if we build a certain dam, if that dam will provide electricity for hundreds of thousands of people?
如果我们筑起一条大坝,这条大坝能为成千上万的人供电,某些小鱼类会趋于灭绝,我们难道应该去关爱这些鱼类吗?
It doesn't help that building a big, powerful dam has become a symbol of achi evement for nations and people striving to assert themselves.
对于那些努力维护自己权利的国家和人民来说,建造一座巨大而强大的大坝已经成为了阿齐王朝的象征,但这并没有帮助他们。
It doesn't help that building a big, powerful dam has become a symbol of achi evement for nations and people striving to assert themselves.
对于那些努力维护自己权利的国家和人民来说,建造一座巨大而强大的大坝已经成为了阿齐王朝的象征,但这并没有帮助他们。
The giant freshwater Mekong River stingray is just one of many mega fish species that could be threatened by dam-building plans in the Mekong River Basin.
湄公河流域的筑坝计划将会威胁到很多巨型鱼类,这种巨型淡水黄貂鱼只是其中一种。
The Federal Energy Regulatory Commission ordered the dam removed after concluding that the environmental and economic benefits of a free-flowing river outweighed the electricity generated by the dam.
美国联邦能源监管委员会得出结论说,一条自由流动的河流所带来的环境和经济效益超过了大坝产生的电力,因此下令拆除大坝。
Your willpower is not like a dam that can block the torrent of self-indulgence.
你的意志力不像可以阻止自我放纵的洪流的水坝。
Could there have been a really large dam that caused a deep lake in both Zharu and the main valleys and is older than the loess deposits?
这儿有可能有一个真正巨大的大坝,导致扎如和主峡谷之间的深湖,并且时间比黄土沉积物还久远吗?
Hundreds of houses were flattened and flooded by the two million cubic meters of water that ripped through the Dutch-colonial era dam.
两百万立方米的洪水顷刻间冲破荷兰殖民时期修建的大坝,数以百计的房屋被冲毁和淹没。
An engineer's job, at least in theory, is to ensure things work, that the bridge stays up or the dam holds.
一个工程师的工作,至少在理论上,是保证设施的正常运转,如桥梁和大坝足够牢固。
There is only one way to appreciate the scale of Egypt's monumental Aswan High Dam, and that is by standing directly on top of it.
欣赏阿斯旺大坝的壮美只有一个办法,那就是登上坝顶。
A salmon that runs into a dam when homing in on her natal stream cannot make other plans.
一只鲑鱼在返回其出生地的时候撞到了水坝,尽管如此鲑鱼还是要寻找其出生溪流。
River sediment is a major threat that could undo all the positive effects the dam is supposed to bring.
河流中泥沙的堆积将是一个由大坝修建所产生的,能抵消所有正面影响的巨大威胁。
The expression comes from the idea that water that has flowed over a dam cannot be brought back again.
这个表达源自这样一种概念:流过水坝的水再也无法收回。
The expression comes from the idea that water that has fallen over a dam cannot be brought back again.
这个表达源自这样一种概念:流过水坝的水再也无法收回。
As you can imagine this took some time and it was not until 1969 that the dam was completed and three years later that the crest gates were fitted in order to facilitate full usage.
你可以想象这项工程需要花费多长时间,一直到1969年才竣工,而顶部的闸门在三年后才安装完毕,大坝自此才投入使用。
Since the dam was completed in 2006, the natural spring that once fed Pipola has dried up.
自从2006年大坝竣工以来,天然泉水曾经滋养费坡拉村的水源干涸了。
Still, critics say that the dam has caused more problems than it has solved, including irreversible damage to local species' habitats and the larger ecosystem.
然而,批评者认为大坝引发的问题要多于其解决的问题,如:对当地物种栖息地的难以逆转的损毁和更大的生态灾难。
Thirdly, recent reports in India said that China will build a dam on the upstream of Yalu Tsangpo River.
第三个问题,近日印度媒体有报道称中方在雅鲁藏布江上游修建水坝。
But experts fear that aftershocks could shake loose the dam before the lake is empty, flooding communities downstream.
但是专家担心,在湖中的水尚未排出之前,余震可能会震开湖坝,导致洪水淹没下游地区。
Messrs Shultz and Dam argue that the import surcharge was intended as “an attention-getter and a bargaining chip”.
舒尔茨和戴姆认为进口附加税可以作为警示的标志和讨价还价的筹码。
Messrs Shultz and Dam argue that the import surcharge was intended as “an attention-getter and a bargaining chip”.
舒尔茨和戴姆认为进口附加税可以作为警示的标志和讨价还价的筹码。
应用推荐