Some scientists contend that many species of dinosaur had a metabolism more like a warm-blooded mammal's than a cold-blooded reptile's.
一些科学家认为,许多种类的恐龙的新陈代谢更像温血哺乳动物,而不是冷血爬行动物。
The size of the cold-blooded Titanoboa indicated to researchers that the tropical coastal river system it occupied would have been warmer than the tropics today.
冷血的泰坦蛇的大小向研究人员表明这种蛇生活的沿海河流水系的热带环境比现在的热带地区更加温暖。
One reason for this is that insects are cold-blooded, so they don't need to eat food to keep warm.
原因之一是因为昆虫是冷血的,所以它们并不需要靠吃食物来保暖。
He found that, for dinosaurs weighing from a few kilograms to tonnes, the power their muscles needed was far too high for the animals to have been cold-blooded.
他发现,对体重从几公斤至几吨的恐龙来说,它们的肌肉所需要的能量极其高,是冷血动物所无法提供的。
He remembered that all these manuscripts had been refused by the very magazines that were now clamoring for them. And their refusals had been cold-blooded, automatic, stereotyped.
他记得所有这些稿子都曾为现在吵着要稿子的杂志所拒绝,而且都拒绝得冷酷,机械,官样文章。
After studying 14 different species the researchers concluded that simply walking and running required too much energy for larger bipedal dinosaurs to have been cold-blooded.
通过研究14个不同种类的恐龙,这些研究人员得出结论:大型双足行走恐龙仅行走和奔跑就需要大量能量,从而排除了恐龙是冷血动物的可能。
They included cold-blooded organisms that ranged in average lifespan from 11.6 days for the copepod (small crustaceans) Arcartia tonsa to 74 years for the pearl mussel (Margaritifera margaritifera).
他们包括平均寿命只有11.6天的桡脚类的动物(一种小的甲壳类动物)非洲的汤氏纺锤水蚤,和可以存活74年的珍珠胎贝(珠母贝)。
The effect also reveals an additional impact that warming coastal waters may have on cold-blooded organisms.
效果同样揭示了沿岸温暖的水流对冷血生物的额外作用。
Television reports showed that that Rolando Mendoza, the cold-blooded hostage-taker, was laid in his house in a coffin draped in the Philippine national flag.
电视报道显示,冷血劫持人质者门多萨躺在他家中的棺材里,上头覆盖着菲律宾国旗。
Some warm-blooded animals lead an active life that maintains their normal body temperature even in very cold winter condition.
一些温血动物过着多动的生活,这使它们在很冷的冬天里也可以保持正常的体温。
While it is true that cold-blooded fish do slow down during the winter, and they eat far less, they still do eat.
虽然冷水鱼在冬天反映比较迟钝,吃的很少,有些缺钙,但是他们仍然得吃喝拉撒睡啊。
These are particularly callous and cold-blooded statements suggesting that this instinctive empathy, this aspect of moral thought, is not-- is present in most of us but not in all of us.
这些极其无情冷血的话,表明移情这种本能,这种道德观念的一个要素-,存在于我们大部分人当中,但不是所有人。
You knew I like Sarah. Why did you ask her out? That was really cold blooded.
你知道我喜欢莎拉,还约她出去?你可真够狠的。
Before I always thought that there were only fights in my world, where cold-blooded Ares was my floating shell of soul.
以前的我总以为自己的世界里只有战斗,冷血的战神是我浮动的躯壳!
On the whole, Marine organisms are cold-blooded, meaning that their internal temperatures are essentially uniform with the environment.
总的来说,海洋生物是冷血动物,即是说,它们的体温与周围环境基本上是一致的。
"Cold-blooded" is the layman's term for ectotherms—animals whose body temperature is contingent on the surrounding environment, rather than internally regulated like that of warm-blooded creatures.
“冷血”是外行的人对变温动物的叫法,它们的体温是随着周围的环境而变化,而不是像恒温动物那样内部自行调节体温的稳定。
"Cold-blooded" is the layman's term for ectotherms—animals whose body temperature is contingent on the surrounding environment, rather than internally regulated like that of warm-blooded creatures.
“冷血”是外行的人对变温动物的叫法,它们的体温是随着周围的环境而变化,而不是像恒温动物那样内部自行调节体温的稳定。
应用推荐