Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men.
肠易激综合症对女性比对男性影响更大。
Women cry more frequently and intensely than men, especially when exposed to emotional events.
女人比男人哭得更频繁、更激烈,尤其在面对情感类事件的时候。
This is mainly because women are more likely than men to be single parents living with their children.
这主要是因为女性比男性更有可能成为和孩子一起生活的单亲父母。
Nearly twice as many women than men ages 18-44 reported feeling very tired or exhausted, according to a recent study.
最近的一项研究表明, 在18到44岁的女性中,感到非常累或疲惫不堪的人数几乎是男性的两倍。
Women have slightly better memories than men, possibly because they pay more attention to their environment, and memory relies on just that.
女性的记忆力略好于男性,可能是因为她们更关注周围的环境,而记忆力正是基于此形成的。
The good news is, women are more likely than men to take charge of their stress and manage it, the American Psychological Association reports.
好消息是,美国心理学会报告称,女性比男性更有可能控制自己的压力并加以管理。
It's been well documented in extensive research over the years that prevalence rates for the majority of the anxiety disorders are higher in women than men.
多年来的广泛研究已经充分证明,大多数焦虑症在女性中的患病率要高于男性。
Women, who in the study tended to be older than men when they suffered heart attack, were also more likely to have concurrent complications such as diabetes or hypertension.
在这项研究中,女性心脏病发作的年龄往往比男性大,同时也更容易出现糖尿病或高血压等并发症。
With many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
由于选择彻底离岗来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位时并不会像男性那样引人瞩目。
But with many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
但由于选择彻底离开工作岗位来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位并不会像男性返岗那样引人侧目。
Harvard reports that women are "much more likely than men to die within a year of having a heart attack" and "many women say their physicians sometimes don't even recognize the symptoms."
哈佛大学报告说,女性“比男性更有可能在心脏病发作的一年内死亡”,而且“许多女性说她们的医生有时甚至没有辨认出这些症状。”
It's a common story—one we frequently ridicule and readily dismiss, for example, by claiming that women tend to complain more than men, despite the growing sum of research that underlines the problem.
这是一个常见的问题——一个我们经常嘲笑和轻易否认的问题,例如,声称女性比男性更容易抱怨,尽管越来越多的研究强调了这个问题。
Yuan once said he had a dream—to "enjoy the cool under the rice plants taller than men".
袁先生曾说他有一个梦想——“在比人还高的水稻下乘凉”。
In the United States, for example, women spend around two hours more a week than men on social media.
例如,在美国,女性每周花在社交媒体上的时间比男性多两小时左右。
In 1985, urban men and women in more than three-quarters of the countries studied had higher BMIs than men and women in rural areas.
1985年,在被研究的国家中,超过四分之三的城市男性和女性的 BMI 高于农村地区的男性和女性。
Some experts say that women will become more effective managers than men because they have the power to reach common goals in a way that traditional male managers cannot.
一些专家表示,女性将成为比男性更有效的管理者,因为她们有实现共同目标的能力,而传统的男性管理者无法做到这一点。
Yuan once said he had two dreams—to "enjoy the cool under the rice crops taller than men" and that hybrid rice could be grown all over the world to help solve the global food problem.
袁曾经说过他有两个梦想——“在比人高的水稻下乘凉”,以及杂交水稻可以在世界各地种植,帮助解决全球粮食问题。
Generally speaking, women have a longer expectancy than men.
大致说来,女人的寿命比男人长。
So why are women more affected by the presenter's gaze than men?
那么为什么凝视对女人的影响力相比男士更大呢?
And only among the Dutch does one find more overweight women than men.
而且只有荷兰体重超标的女性数量多于男性。
And yes, they confirmed women consistently apologized more times than men did.
并且真的是这样,他们证实了女人比男人更经常道歉。
In general, women are greater consumers of fruits and vegetables than men.
一般来说,女人会吃更多的水果和蔬菜。
Women are able to more adequately manipulate their facial expressions than men.
女性比男性更能够操控他们的面部表情。
They also tend to earn less than men so won't be as hard-hit by higher taxation.
她们往往比男性挣得少,所以不会像男性那样受到高赋税政策的沉重打击。
Women vote in larger Numbers than men, and have done so in every election since 1964.
女性参选人数要高于男性,而且自1964年以来每届选举都是如此。
Doctors may discourage women from surgery because they typically live longer than men.
医生或许会劝导女性患者不要做手术,因为她们的寿命往往比男人要长。
When it comes to affairs, society tends to more harshly judge women than men, Reilly says.
她还说:关于外遇,社会上对女人的评判要比对男人更加苛刻。
And women think and react with their emotions - at least more than men do, in general.
总的来说,作为女人,她们用感情来思考和行动——至少比男人多。
Ireland is one of the many nations where women are more likely to help a stranger than men.
在爱尔兰,很多国家,女性都比男性更倾向于帮助陌生人,爱尔兰是其中之一。
Ireland is one of the many nations where women are more likely to help a stranger than men.
在爱尔兰,很多国家,女性都比男性更倾向于帮助陌生人,爱尔兰是其中之一。
应用推荐