There were 35 cases in test group and 37 cases in control group.
治疗组35例,对照组37例,两组胎龄、体重、发病日龄、入院时体温、病程相似。
Generally, Test group is divided into smaller groups to support multiple projects.
通常,测试组被划分为更小的组以支持多个项目。
Methods 40 serious acute pacreatitis patients were divided into test group and control group.
方法:对40例患者随机分成大黄治疗组和对照组。
The life quality of patients in test group is superior to the patients in control group(P<0.05).
治疗组在生活质量等方面疗效明显优于对照组(P值均<0.05);
Results the rate of adhesion in the test group was greatly lower than that in the control group.
结果实验组的腹腔术后粘连发生率明显低于对照组。
The success rate we observe in the test group will reflect the predictive power of the technique.
我们在受检测人群中观察到的成功率将展现出科技的力量。
Conclusion Nursing method of test group can help improve patients' and decrease their discomfort.
结论:实验组的护理方法提高病人的舒适度,减少术后患者的不适感。
Of a test group of fifty-one wart patients, roughly half received cryotherapy, the other half duct tape.
测试组有五十一名病人,大约一半的病人接受了冷冻疗法,另一半病人接受管状胶带治疗。
In the original test, all the animals in a test group are given a substance until half of them die.
在最初的试验中,一个试验组里的全部动物都要给予某种物质,直到其中一半死亡为止。
And heart rate, respiration and blood oxygen saturation of patients in test group were more stable.
观察组病人心率、呼吸及血氧饱和度较对照组平稳。
The TG, TC and VLDL in the test group were lower than the control group with significant difference.
受试组血脂(TG、TC、VLDL)低于对照组,组间差异有显著和非常显著意义;
The use of sedatives of patients in test group was significantly less than that in control group (P<0.05).
观察组应用镇静药物的病人少于对照组(P<0.05);
Patients of test group were used PORTEX aerocyst pressure monitoring meter to aerify and to take pressure.
目的探讨人工气道气囊压力监测在老年危重病人气管导管护理中的应用价值。
Methods take forward looking and double-blind methods with 32 cases in test group and 28 cases in control group.
方法采用前瞻性、双盲随机对照试验设计,以加替沙星为对照药,试验组32例,对照组28例。
Patients of test group were given selective sub-hypothermia therapy based on routine treatment and nursing care.
实验组在常规治疗与护理基础上,给予选择性脑亚低温治疗。
In summary, introducing a keyword-driven architecture, like SAFS, can greatly improve productivity in your test group.
总的来说,引入了一个关键字驱动体系架构,比如像SAFS,可以极大地提高您测试团队的生产力。
Results The fasting blood glucose and health behavior in test group are clearly better than that in control group.
结果试验组在空腹血糖及健康行为方面明显好于对照组。
Whilethe results look promising, the test group was very small, andindependent experts in the field have yet to be convinced.
虽然这些结果看来大有希望,但是测试组的规模非常小,说服不了该领域有主见的专家。
For intestinal tract, the weight and length of small intestine had no significance difference between control group and test group.
结果表明:添加生物制剂对苏禽黄鸡的肠道相关指数影响不大,试验组和对照组鸡只的小肠长度和重量指标没有显著差异。
Mice in the test group showed approximately 10 times the tumor growth in the indolent cells as control mice that received the placebo.
结果发现注射惰性肿瘤细胞的实验组鼠肿瘤生长速度是应用安慰剂组对照鼠的近10倍。
Result: The grasp of related knowledge of urinary system calculus in patients of test group is much higher than that of control group.
应用护理程序进行健康教育组对泌尿系结石的相关知识掌握情况明显高于一般健康宣教的对照组;
Result: the occur rate of complication in test group was 1% and control group was 3.5%, there was remarkable difference in two groups.
结果:并发症发生率实验组(1%)较对照组(3.5%)明显降低,两组比较,差别有显著性意义。
Results:The ATQ fraction of test group was higher than that of control group with difference having outstanding statistical significance.
结果:检验组ATQ分数明显高于对照组,其差异在统计学上有极显著性意义。
In Gas Chromatograph, the peak area values of volatile acid and non-volatile acid in test group were smaller than those in control group.
气相色谱分析可看出,实验组的挥发酸、非挥发酸峰面积小于对照组,乳酸亦然。
Methods: the ATQ fraction of test group was compared with that of control group, and difference between them and its degree were observed.
方法:将检验组与对照组自动思维问卷(atq)的分数进行比较,观察有无差异和差异的程度。
What may have been reported to occur in 2 percent of the original test group may now be seen to be occurring in 6 percent of a broader population.
可能已报告发生在原有测试组的2%,现在可以被看作是发生在一个更广泛人口中的6%。
But what makes the study so convincing is that it accounted for many possible factors and involved a large test group of over thirteen hundred children.
但真正使该研究令人信服的原因在于,它依据众多可行因素,并针对1300名孩童进行了大型测试。
As further described in the test Team section of this Handbook, you will need a mix of skills that may or may not be part of your existing test group.
在本手册的测试团队部分将进一步描述,您需要综合的技能可能会或可能不是您现有的测试组所拥有的。
Otherwise, statisticians say only strict clinical trials with a control group and a test group and one variable can truly prove a cause-and-effect association.
否则,统计学家表示只有进行严格的临床试验,对比一个控制组、一个测试组以及一个变量,才能真正证明因果关系。
Otherwise, statisticians say only strict clinical trials with a control group and a test group and one variable can truly prove a cause-and-effect association.
否则,统计学家表示只有进行严格的临床试验,对比一个控制组、一个测试组以及一个变量,才能真正证明因果关系。
应用推荐