"I've got a terrible cold."—"Have you? Oh dear. Anyway, so you're not going to go away this weekend?"
“我得了重感冒。”—“是吗?哦,真是的。如此的话,你这个周末就不走了吧?”
Ruth, I've got this terrible cold and I have to see a doctor.
露丝,我得了重感冒,得去看医生。
It was after twelve o 'clock, an 'terrible cold, an' I start out to walk about London all night.
这是12点后,一个'可怕的寒冷,我一开始就步行约伦敦一夜。
The chilly winter befell and the strong wind overturned his fishing boat.Worse still, the fisherman came down with a terrible cold.
严冬来了,海风掀翻了他们的渔船,恰好又赶上渔夫患上重感冒。
The chilly winter befell and the strong wind overturned his fishing boat. Worse still, the fisherman came down with a terrible cold.
严冬来了,海风掀翻了他们的渔船,恰好又赶上渔夫患上重感冒。
I have sought it, next, because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中,颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness -that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness - that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the edge of the world into the cold immeasurable lifeless hole.
其次,爱情解除了我的孤独——那是一个人从世界的边缘看到深不可测的死亡的深渊就不寒而栗时感到的可怕的孤独。
They did not know about the extremely cold weather that could kill. Most did not know they would face extremely hard work and terrible living conditions.
许多即将到金矿去的人也根本没有考虑他们可能面对的一切,他们不知道将面对可能致人死亡的极度严寒的天气,绝大多数人并不知道他们将面临极度艰难的工作和可怕的生活环境。
Maybe it's this terrible weather — cold and rainy for five whole days in a row!
整整一连五天都是这种下雨下个没完没了的阴冷天气!
As I walked into this old haunted house, I heard this terrible scream and my blood ran cold when I saw this figure in white rushing straight at me!
他说:“人人都说这栋老房子里闹鬼,当我走进去的时候,我听到非常可怕的尖叫声,还看到一个穿白衣服的人影直冲着我过来,真把我给吓得连魂都没有了。”
I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable abyss.
我寻求爱,还因为它能缓解我心理上的孤独感,我感觉心灵的战栗,仿如站在世界的边缘而面前是冰冷,无底的死亡深渊。
Patient: I feel cold, and I'm shivering. I have a terrible headache and a sore throat.
病人:我感到冷,并且发抖。我头疼得厉害,而且喉咙也痛。
Suspected heart disease is not terrible, terrible disregard for the patient and the family's cold, so patients with attention, family support, treatment is always a good helper.
以免耽误治疗给身体以及家人带来不必要的精神负担。心脏疑病症并不可怕,可怕的是患者的漠视以及家人的冷淡,因而患者重视,家人支持永远是治疗的好帮手。
I'm not used to eating cold food, so I feel it terrible to live in England.
我不习惯吃冷的食物,所以觉得在英国生活受不了。
I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻找爱,还因为他解除孤独——在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one's shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻求爱情,还因为它可以缓解孤独。在可怕的孤独中,人类颤抖的意识越过世界的边缘看到冰冷、无底、没有生命的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我追寻爱的第二个原因是爱可以消解孤独——多么可怕的孤独,一眼望过世界的边缘便是深不可测而又没有生命的深渊,每每想起,便胆战心寒。
I have sought it, next, because it relieves loneliness - that terrible loneliness in which one's shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻求爱情,还因为他可以缓解孤独。在可怕的孤独中,人类颤抖的意识越过世界的边缘看到冰冷、无底、没有生命的深渊。
I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss.
其次,爱可以解除孤独,因为在可怕的孤独中,我看到了从世界的边缘产生了冷酷、死寂、无底地深渊。
I have sought it next, because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻求爱,是因为它解除孤独在可怕的孤独中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂的深渊。
I have sought it, next, because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.
我寻求爱,其次是因为爱能解除孤独——在这种可怕的孤独中,一颗颤抖的良心在世界的边缘,注视着下面冰凉、毫无生气、望不见底的深渊。
I have sought it, next, because it relievesloneliness that terrible loneliness in which one shiveringconsciousness looks over the rim of the world into cold unfathomablelifeless abyss.
我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中, 颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。
I have sought it, next, because it relievesloneliness that terrible loneliness in which one shiveringconsciousness looks over the rim of the world into cold unfathomablelifeless abyss.
我寻找爱,其次是因为它会减轻孤独,置身于那种可怕的孤独中, 颤抖的灵魂在世界的边缘,看到冰冷的、死寂的、无底深渊。
应用推荐