His term of imprisonment hasn't expired yet.
他的刑期还没满。
The maximum term of imprisonment is seven years.
区域法院判监刑期最高可达七年。
If a sentence of imprisonment is imposed, there are limits on the term of imprisonment - not more than six months or less than three years.
如对之作出徒刑判决,其刑期也有限制——或不超过六个月或少于三年。
For a prisoner who has retained employee status during the term of imprisonment, resettlement is the responsibility of the former work unit.
服刑期间保留职工身份的,刑满释放后由原单位予以安置。
If a sentence of imprisonment is imposed, there are limits on the term of imprisonment - - - not more than six months or less than three years.
如缩对之作出徒刑判决,其刑期也有限制——或不超过六个月或不少于三年。
If a sentence of imprisonment is imposed, there are limits on the term of imprisonment - - - not more than six months or less than three years.
如对之作出徒刑判决,其刑期也有限制——或不超过六个月或不少于三年。
Those who have shown true repentance and exemplary behaviour can have their sentences reduced to a set term of imprisonment between 15-20 years.
如果确有悔改并有立功表现,二年期满以后,减为15年以上20年以下有期徒刑。
Judges have never been done before such a case, only to call the Circuit Court judge, who said that Steve cancel the remaining term of imprisonment.
法官以前从来未办过此类案子,只得打电话给巡回法庭法官,后者表示取消史蒂夫剩下的刑期。
If important or large quantities of weapons and equipment are abandoned or other serious circumstances exist, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years.
遗弃重要或者大量武器装备的,或者有其他严重情节的,处五年以上有期徒刑。
The probation period for suspension of fixed-term imprisonment shall be not less than the term originally decided but not more than five years, however, it may not be less than one year.
有期徒刑的缓刑考验期限为原判刑期以上五年以下,但是不能少于一年。
Article 80 a term of fixed-term imprisonment that is commuted from life imprisonment shall be counted from the date the order of commutation is issued.
第八十条无期徒刑减为有期徒刑的刑期,从裁定减刑之日起计算。
Whoever intentionally obstructs military operations of armed forces, if the consequences are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years or criminal detention.
故意阻碍武装部队军事行动,造成严重后果的,处五年以下有期徒刑或者拘役。
If especially serious consequences are caused, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
造成特别严重后果的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
Whoever assists a party concerned to destroy or forge evidence shall, if the circumstances are serious, be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
帮助当事人毁灭、伪造证据,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役。
Whoever helps any of the parties destroy or forge evidence, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
帮助当事人毁灭、伪造证据,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役。
If he misappropriates a large amount of public funds and fails to return it, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than ten years or life imprisonment.
挪用公款数额巨大不退还的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
If especially serious consequences are caused, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and not more than seven years.
造成特别严重后果的,处三年以上七年以下有期徒刑。
Article 235 Whoever negligently injures another person and causes him severe bodily injury shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
第二百三十五条过失伤害他人致人重伤的,处三年以下有期徒刑或者拘役。
If the amount involved is huge, or if there are other especially serious circumstances, they shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment.
虚开的税款数额巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
If the amount involved is huge, or if there are other especially serious circumstances, they shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment.
虚开的税款数额巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
应用推荐