Marie-José, aged 42, has ten children.
玛丽-何塞,42岁,育有10个孩子。
The Greens have ten children. They really breed like rabbits.
格林家有十个孩子,他们可真能生!
The firefighters rescued ten children from the burning house.
消防队员从这幢正在燃烧的房子里救出了十名儿童。
And then, of course, a voice inside whispers... to write a bestseller, to have ten children.
当然,此时我内心里有一个声音在悄悄地说:……写一本畅销书,生十个孩子。
The couple were married after all, in 1839; they had ten children, three of whom died young.
最终,两人于1839年成婚,他们共育有10个子女,其中三个夭折。
They were matched with ten children of similar ages and ethnic backgrounds who were developing normally.
对照组的十名儿童与他们年龄和种族背景都相近且发育正常。
'I've had ten children myself, so I know all about them,' she said. 'Anne can stay at home for a while.
“我自己有十个孩子,所以我非常了解他们,”她说。“你可以让安妮在家里住一段时间。”
She was thinking of her mother Catherine, so passive, so overlooked and so constantly pregnant (they had ten children).
她想起了她母亲凯瑟琳,消极被动,总是被忽略,不断怀孕(他们有十个孩子)。
Out of a permanent population of 3,400, at least ten children have been born with an affliction diagnosed by local doctors as cerebral palsy.
在3400名常住人口中,至少有十个孩子在出生时就被当地医生诊断出脑瘫。
In a Nairobi slum Mary Wanza, a single mother earning three dollars a day, makes porridge for ten children, some hers, others grandkids and orphans.
在内罗比贫民区,每天挣3美元的单身母亲玛丽·万扎在为十个孩子熬粥,其中有她的孩子,其他人的孙子女和孤儿。
Ten children whom evaluated as -2sd using digital attention test were 100% matched as attention limitation by using CCMD single factor criteria.
应用《数字化注意力测试》测试,评价患儿中-2sd为10名,中国精神障碍分类和诊断标准单项评价均为注意障碍,符合率为100%。
The family used to be dysfunctional. They would drink, and they had ten children, five boys and five girls, who would squabble all the time. Sometimes I couldn't believe my own eyes.
这个家庭本来很乱,一下这个喝酒,他们有十个孩子,五个男生五个女生斗来斗去,真是不可思议无法置信。
They have fostered over 60 children during the past ten years.
在过去十年间,他们抚育了60多个儿童。
By depriving the children of ten minutes of delight.
剥夺了孩子们十分钟的快乐。
The neuroscientist Peter Schneider from Heidelberg University in Germany, for example, has been following a group of children for ten years now.
例如,德国海德堡大学的神经学家彼得·施耐德直至现在已对一组儿童进行了十年的追踪。
From a survey about their study, only two percent of the children get good results, while ten percent of them are common and eighty-eight percent of them are poor.
根据一项关于他们研究的调查,只有2%的孩子取得好成绩,而10%的孩子是普通的,88%的孩子取得不理想的成绩。
Deta waited about ten minutes to see if the children were coming up behind with the goats.
迪蒂等了大约十分钟,看看孩子们是不是跟在山羊后面。
Children as young as ten are becoming dependent on social media for their sense of self-worth, a major study warned.
一项重大研究警告称,10岁的孩子开始依赖社交媒体来获得自我价值感。
The director of the library said, "We have books here for kids aged from four to ten, and books for older children, like world classics and poems.
图书馆馆长说:“我们这里有供4到10岁孩子阅读的书,也有供年纪稍大一点的孩子阅读的书,比如世界经典和诗歌。
Children and teenagers need nine to ten hours of sleep, while adults need six to eight.
儿童和青少年需要9到10个小时的睡眠,而成年人需要6到8个小时。
That lesson came more than ten years ago, and I'll never forget how much I have learned from my children.
那个教训是十多年前的事了,但我永远不会忘记我从孩子身上学到了多少东西。
The book sets up a "Ten Questions about COVID-19" section, which explains the knowledge of COVID-19 (including how it spreads) , helping children readers to understand the virus basing on reason and science.
本书设置了“关于新冠病毒的十个问题”部分,解释了关于新冠病毒的知识(包括它是如何传播的),帮助儿童读者在理性和科学的基础上理解病毒。
There have been social gains as well as economic ones: fewer children and pensioners live in poverty than ten years ago.
随着经济的增长,社会也有所受益:与十年前相比,生活在贫困中的老人和孩子减少了。
In a family of ten, eight, six, or even four children, the rights of the younger ones to a great extent take care of themselves and of the rights of the elder ones too.
在有十个或八个或六个,甚至是四个孩子的家庭中,在很大程度上,小一点孩子的权利就是照顾他们自己并且还要顾虑到长辈们权利的实现。
The British film Institute (BFI) rated this film directed by Victor Fleming in 1939 as one of the top ten all time great movies for children.
英国电影协会(BFI)把维克多·弗莱明1939年执导的这部电影列为十大供孩子观看的经典电影之一。
For children of ten and under, a book should take no longer than three to five days, and no more than eight to ten days for older children.
对于十岁和十岁以下的孩子,读一本书不应超过三到五天,对于大一点的孩子不应超过八到十天。
Children as young as ten have had such orders imposed on them, leading to extraordinary scenes in court: one Yorkshire boy fell asleep on the bench as the judge handed him his ASBO.
才十岁大的孩子便被要求强制接受这些条令,于是在法庭上发生了一幕幕令人哭笑不得的场景:一个约克郡的小男孩在法官将《反社会行为令》交给他时居然睡着了。
After being in a marriage for over ten years, she found herself on her own having to bring up three children.
在经历了十多年的婚姻生活后,她发现自己不得不独自抚养三个孩子。
Children as young as ten have had such orders imposed on them, leading to extraordinary scenes in court: one Yorkshire boy fell asleep on the bench as the judge handed him his ASBO.
十岁的孩子被迫接受这样的规定,引发法庭上荒唐一幕:在约克郡当法官把asbo给一个孩子时,这孩子竟然睡着了。
Children as young as ten have had such orders imposed on them, leading to extraordinary scenes in court: one Yorkshire boy fell asleep on the bench as the judge handed him his ASBO.
十岁的孩子被迫接受这样的规定,引发法庭上荒唐一幕:在约克郡当法官把asbo给一个孩子时,这孩子竟然睡着了。
应用推荐