I guess the temperature is below zero because it's freezing here.
我猜想温度在零度以下,因为这里特别冷。
The analysis and demonstration have proved that this method is a practical one for studying the change law of the air temperature I...
分析验证表明,这是研究进风井筒风流温度变化规律的一种新的实用方法。
The hertzsprung - russell diagram serves this purpose . it is a plot of absolute magnitude against surface temperature i . e . , spectral type of stars.
简单来说,赫罗图把大量恒星的绝对星等和表面温度或谱型关系以图表方式显示出来。
In this second article in the series, I continue the discussion of SOAP and I use the example of a hypothetical service that returns the temperature in my office.
在本系列的这第二篇文章中,我继续讨论SOAP,并使用一个假定返回我办公室内温度的服务。
I basically know the answer: temperature is a noisy time series, so if you pick and choose your dates over a short time span you can usually make whatever case you want.
我基本上知道答案,气温是一条嘈杂的时间序列,所以如果你在一下相对较短的时间跨度里挑选数据,你可以得到任何你想要的结果。
My eyes rolled to the back of my head, a mask covered my mouth, my temperature raised and I have the coronavirus.
我眼睛向上翻,戴着口罩,体温也升高了,因为我感染了新冠病毒。
Because of COVID-19, I am asked to take my temperature before entering school to see if I have a fever.
由于新冠肺炎,我被要求在上学前测量体温,检查是否发烧。
I couldn't go to school because I also had a high temperature.
我不能去上学,因为我也发高烧了。
I have also learned that the temperature needs to be right.
我还了解到需要有合适的温度。
In other words, if I have an expression for Q, I know the partition function, and I can calculate it at any temperature.
换句话说,如果我得到了Q的表达式,知道了配分函数,我可以计算它在任意温度下的数值。
If I raise the temperature, that makes the higher energy states get more and more likely.
如果我升高温度,这就使得高能量的态,越来越有可能出现。
So what happened to the energy when I raised the temperature? Of course, nothing happened to it.
能量有什么变化,那么当我升高温度时?当然,也没有变化。
Now to make that happen, it's not adiabatic, right. If I wanted to do that, I'd need a heating element or something to cool, so I could make that temperature change happen, right.
要实现这点,它就不会是绝热的,对吧,如果我想做到这点,我需要一个加热元件或什么制冷的东西,这样我才能让温度变化。
Never-and I mean never-let the temperature fall below eighty.
决不要——我的意思是说,温度一定不要低于华氏八十度。
So I've got, this piston here is compressed, and I slowly, slowly increase the volume, drop the temperature.
这样,这个活塞就被压缩了,然后我再很慢很慢地增加它的体积,降低温度。
Similarly for G as a function of temperature and pressure, I can go through the same procedure.
同样的G作为,温度和压强的函数,我可以采用相同的步骤。
Using a flashlight, I saw that after about two hours, the pork chops were nearing an edible temperature and went inside to put on some rice.
大概两小时后,我用手电筒照见猪排差不多接近可以吃的温度了,就走进屋准备煮上一些大米。
And I haven't written it in, but all of these are at constant temperature, right?
虽然我没有写出来,但是这些都是在恒定温度下的,对吗?
Also, when I took a long walk outside when the temperature was 60 degrees, I found it very unpleasant - way too cold for me even with a sweatshirt.
而且当室外温度在华氏60度左右的时候,在室外行走会让我感到寒冷,即使我穿了足够的衣服。
So the question that we ask now is, suppose that I change the temperature of my equilibrium, which way is the equilibrium going to shift?
所以现在我的问题是,假设改变平衡状态时的温度,平衡会朝哪个方向移动?
And if I want to be super careful, because it's a fairly large temperature range, I can even use the exact form of the van 't Hoff equation.
如果我想非常小心,因为这是个很大的温度范围,甚至可以使用,范特霍夫方程的严格形式。
When the temperature climbed in March, I wandered by the dry cleaner and asked Wang if he'd help me pick up the bike from Worker's Stadium and get it going again.
当三月份的时候气温开始回升,我在干洗店闲逛的时候,问王能不能帮我将我的自行车从工体哪里弄回来,把它给修好。
And, that's because exactly the same equation governs how temperature changes over time when you have, again, so, sorry I should have been actually more careful.
这是因为相同的方程,也描述了温度如何随时间变化的,抱歉…,我本应该更仔细的。
And our question is, what we're going to be asking is, how many, if I give you the total pressure and the temperature here, what else do I need to know to find out all these molar fractions?
我们的问题是,如果我们被问到多少,如果给定总的压强和温度,我们还需要知道什么,才能知道混合的摩尔分数?
And I'm just going to make more products until I try to lower my temperature.
我一直制造更多生成物,直到我想降低我的温度。
We had a little business together, and then one year he got TB.They had to cut his liver out, and he got a 106 temperature and died, so I took it over.
我们一起做点小生意,有一年他得了结核病,不得已切除了肝脏,后来发烧发到106度之后就死了。
Similarly, if I start at low temperature, all liquid now I start raising the temperature until I just start to boil.
类似地,如果我从低温开始,所有的都是液体,升高温度,直到沸腾。
But for most normal applications, like if you're doing biology, where the temperature changes by a few degrees, like today I have a little bit of a cold.
但对于大多数应用,比如做生物温度的变化,是很小的,就像今天有一点冷。
Something was missing when I stepped off the train, and it wasn't just a temperature reading in the early forties.
走出车厢时我感觉缺了些什么,倒不仅仅是没有了那超过四十度的气温。
So now I'm going to start with, let's say I lower the temperature enough so I've got basically pure liquid.
现在我们开始,也就是把温度降到,足够低以致于全部液化。
应用推荐