Even today when Will thinks that he won't be able to do something, he will look back to this experience and keep telling himself, "one brick at a time".
即使在今天,当威尔认为自己做不到一件事时,他会回顾这段经历,并不断告诉自己:“一次添一块砖”。
Milton tells the Muse — or is he telling himself?
弥尔顿告诉缪斯或者是告诉自己?
And yet he still kept telling us-and telling himself - "I'm going to beat this."
然而他还是不断地对我们说—也对他自己说—“我会打赢这场仗的”。
This isnt Moriarty telling Sherlock that hes his weakness - this is the great detective telling himself that.
这不是莫里亚蒂告诉夏洛克的,而是夏洛克自己的弱点——这是这位大侦探自己醒悟的。
The message he's subconsciously telling himself: My friend is a good guy who happens to be cheating on his wife. I guess even the best of us do it.
他的潜意识告诉自己:我的朋友是个好人,只是碰巧背叛了他老婆,大概再好男人也难免出轨。
As he said, he would never have that patience to sew the scrap trousers, telling himself that it's just as same as the new one, it's deceive yourself as well as others.
他说过,他从来没有那个耐心把剪碎的裤子缝好,再告诉自己这就和新的一样,自欺欺人罢了。
He had no ropes, bolts or pitons, and preferably no knowledge of the ascent except what he had gleaned from the ground, telling himself "Dude, there's some holds here, man."
他不带绳索、钢锥或岩钉。除了在地面上的观察判断所得,他并不喜欢实地了解岩壁各处的状况。
The Mole had slipped off somewhere by himself, without telling any one where he was going to.
鼹鼠莫尔自己溜走了,没告诉任何人他要去哪儿。
He reproached himself for not telling her the truth.
他因为没有告诉她真相而自责。
Telling people the cost of using their credit CARDS, in a way they can understand and internalize, levels the playing field and lets each person make an informed, unhindered decision for himself.
以能被人们能够理解和内化的方式,告诉他们使用信用卡的费用,培育良好的市场环境,使得让每个人能为自己的做出明智的、不受羁绊的决定。
But he struggles, arguing with himself about what his body is telling him.
但是他不断地与自己争论,身体告诉自己的是什么。
Milton is telling us that he is himself in the process, still in the process, of maturing.
弥尔顿是告诉我们他自己也还正在,渐渐成熟的过程中。
Instead, he said, his counselor directed him to an online database of companies and executives, telling him he should contact them himself to inquire about openings.
而是他的顾问关于各个公司和公司主管网上数据,并告诉他应该自己打电话联系寻找突破口。
The then Spain manager tried to explain himself in January 2005 as follows: "All I did was to motivate the gypsy by telling him he was better than the black.
后来成了西班牙国家足球队总教练的那位在2005年为自己辩解说:“我所做的只不过是要激励雷耶斯,说他要比黑人强。
Mr Blair said that he had tried to picture himself telling Parliament that he was giving up Britain's nuclear deterrent.
布莱尔谈到,他曾试着想象,如果要他来告诉议会说,英国将放弃核威慑力量。
He feels that he has legitimately unburdened himself even though people don't know what he's telling them.
他感到能正当的吐露自己,即使别人不清楚他在表达什么。
She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么
THERE is a telling moment in Carlos Acosta's autobiography "no Way Home" -more telling, perhaps, than the ballet star himself seems to know.
在卡洛斯·阿哥斯达的自传《不归路》中有一段很生动的瞬间,或许看起来比这位芭蕾明星自己看起来更生动。
Actually it is a personalized history of han himself - the story telling almost sticks with Zhang Guoli and Chen Kun from the start to the end.
实际上这部片子应该算是韩自己个人化的历史-张国立和陈坤贯穿全部故事的始终。
But one piece of evidence is telling: if you saw a Guugu Yimithirr speaker pointing at himself, you would naturally assume he meant to draw attention to himself.
但是有一份证据说明:如果你看见一个说Guguu Yimitirr语的人用手指着自己,你可能会自然而然地想象他有意引起别人对他的注意。
By telling his story, Kevin could explain himself to those who believed that what he did was somehow wrong.
通过讲自己的故事,凯文可以向那些认为他做了坏事的人一个解释。
He first toyed with the idea of writing his autobiography in the 1870s but abandoned the idea because he couldn't find a way of telling the truth about himself.
在19世纪70年代,他第一次萌起写自传的想法,但苦于找不到叙述真实的自我的方式,就摒弃了这个想法。
This guy's telling me that Millander is representing himself.
这家伙告诉我说米林德要自己为自己作辩护。
Dobby grabs the bedside lamp, starts beating himself and makes very loud noise. In the living room, Uncle Vernon is telling a joke.
多比抓起床边的灯,开始敲打自己,并且发出非常响的噪音。在客厅里,弗农叔叔正讲着笑话。
He doesn't consider himself a particularly gifted actor, telling Tencent Entertainment that he spent time practicing on the piano only to later decide he wasn't cut out for the instrument.
在接受腾讯娱乐的采访时,他说自己并不是个特别有天赋的演员,比如当他花费大量时间学习钢琴之后,才发现自己完全不是那块料。
He doesn't consider himself a particularly gifted actor, telling Tencent Entertainment that he spent time practicing on the piano only to later decide he wasn't cut out for the instrument.
在接受腾讯娱乐的采访时,他说自己并不是个特别有天赋的演员,比如当他花费大量时间学习钢琴之后,才发现自己完全不是那块料。
应用推荐