If I don't tell you as often as I'd like, it's because I could never tell you enough - that I'm grateful for you sharing your life with mine, and that my love for you will live forever.
假如我不通知你,每当我想,那是由于我无法通知你有足够的——我很感谢你与我分享你的生活,我对你的爱会永远活著。
You could only really tell the effects of the disease in the long term, and five years wasn't long enough.
这种疾病的影响只有在长期内才能真正看清楚,而5年是不够长的。
It's not enough to incorporate the views of opponents into what you write; if what they tell you is persuasive, you have to consider shifting your conclusion, too.
仅仅吸取对方的观点到你的写作是不够的,如果他们告诉你的是令人信服的,你必须考虑改变你的看法。
Use your voice to tell the world you are enough because God says you are enough for Him.
用你的声音告诉全世界:我已足够好,因为上帝说对他来说我已足够好。
If you do a good job, you may tell yourself that it wasn't good enough or that anyone could have done as well.
比如你完成了一项出色的工作,你或许告诉你自己它不够好,任何人都可以做的像你一样好。
For instance, if the boss assigns you a report to write and then dictates what exactly you should have in it, tell him, "you've given me enough guidance."
例如,上司让你写报告,告诉你应有的确切内容,那你可以告诉他:“你已经给了我足够的指示了。”
The installer is smart enough to tell you the commands you have to run if you're missing some packages, so look closely at the output if the installation isn't working.
如果您缺少一些包,安装程序足够智能,能够告诉您必须运行的命令,因此,如果安装不能工作,请仔细查看输出。
I wish you had sincerity enough to tell me whether Catherine would suffer greatly from his loss: the fear that she would restrains me.
我希望你诚诚恳恳告诉我,若是失去了他,凯瑟琳会不会很难过:就是怕她会难过,这才使我忍住。
Three days before his death, Malcolm said, “I'm man enough to tell you that I can't put my finger on exactly what my philosophy is now.
在他死前三天,马尔科姆说,“我可以大胆地告诉你们,我自己也无法准确指出哪个才是我的人生哲学。”
The best thing is to listen to your body; it will tell you if you've been drinking enough water.
最好是凭自我感觉:你的身体会告诉你你喝够了吗。
One day you may take off your mask when this city’s men have been inspired enough and they can look into the eyes of the evils tell them “we’re not afraid of you.”
某一天,你也许可以摘下你的面具,当这个城市的人们受到你足够的鼓舞,他们可以直视坏蛋们的眼睛,对他们说,“我们不惧怕你们。”
You tell yourself you should want more out of life without ever considering what would actually be enough for you.
你甚至于不去考虑什么对你来说是足够的,就告诉自己要从生活中获得更多。
As any veteran of a start-up will tell you, the strains of building a company can be enough to undermine even the strongest partnerships.
正如任何一位新兴公司元老会告诉你的一样,建立一家公司的压力足以破坏甚至是最强有力的伙伴关系。
Help the new gulls here, the ones who are high enough to see what you have to tell them.
帮助那些新来到这里的海鸥,他们已经飞得这么高,很可以领会你说的一切了。
If you're struggling with your weight, it's not enough for someone to tell you how to be healthy.
如果你正在同肥胖斗争,仅仅是有人告诉你什么是健康是不够的。
However if enough pretty girls tell you, you are handsome - then you may start to believe it.
不过话又说回来,如果大部分漂亮女孩都告诉你你很帅的话,你最好还是相信吧。
Pick a good time to tell your parents about your concerns - when there's enough time to sit down with one or both parents to discuss how the divorce will affect you.
找个适当的机会告诉父母你的担心——时间一定要充裕,让你可以跟父母中的一方或双方坐下来,讨论离婚对你的影响。
And anyone smart enough to understand IQ tests will tell you they do not give a full measure of any individual's smarts or range of talents.
任何一个能看懂智商测试的人都能分辨出,他们并没有给出任何个人聪明程度的全部指标或能力范围。
She could tell you to the week when the first dogwood blossom would brighten the ridge, the first blackberry darken enough to harvest.
她能告诉你第一支山茱萸花开,点亮山脊是在哪个礼拜,还有黑莓什么时候可以采摘。
If you think you donâ t have any interesting stories to tell, you are not looking hard enough.
如果你认为你没有任何有趣的故事可以讲,你是没有努力地去找。
Tell the child you know that he or she is big enough to handle such matters.
告诉孩子,你知道他已经长大了,能够处理这些状况。
Tell your child that you trust him or her. You believe the child is big enough to obey all the rules and stay at home alone in safety.
告诉孩子你信任他们,你相信他们已经长大了,会好好遵守规矩,独自在家的时候会好好照顾自己。
That's where you tell your customers to enjoy your product, but not too much and not until they're old enough?
所谓“酒精责任”是不是就是让顾客喜欢你的产品,但不要饮酒过量,不要未成年饮酒?
Who is going to be there to tell you, "That guy was never good enough for you." Will the friends you have neglected for several months want to hear from you now that you are alone again?
谁还会在你的身边安慰你说:那个人从未全心对你好? 当你心觉孤独时,你忽视了几个月的朋友还愿意听你倾诉吗?
She's going to get a fake leg, like a toy leg, sort of, and she'll wear it around and soon enough you won't be able to tell that she got hurt.
她会去装义肢,差不多就像一条玩具腿吧。她会用义肢走来走去,很快你们就看不出来她受过伤了。
Well, I think actually, you probably could tell a story where that was true, especially if we throw in enough doses of memory loss.
我想,实际上,这也许行得通,尤其是在引入失记的条件下。
Well, I think actually, you probably could tell a story where that was true, especially if we throw in enough doses of memory loss.
我想,实际上,这也许行得通,尤其是在引入失记的条件下。
应用推荐