And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
他们向巴录说:“请告诉我们,你怎样写下这一切话,是耶利米亲口说的吗?”
Machinery factory tell us now only make electricity machines transportation rope already not make I not know where has make.
机器工厂告诉我们,现在只生产电焊机,运输带已经不生产了。我不清楚还有哪里有生产。
"And now tell us how you could recite the poem so well," said the teacher.
“现在告诉我们,你是怎么能把这首诗背得这么好的。”老师说。
Now, to tell us more about Harrogate, I have with me Tom Percival, President of the Chamber of Commerce.
现在,为了更详细地介绍哈罗盖特,我请来了商会主席汤姆·珀西瓦尔。
This anomaly was documented in the early 1970s, but only now is science beginning to tell us why.
这一特异现象早在1970年代即有论著记叙,然而只是到了现在,科学才开始解说其中原因。
And now please tell us what writer you find inspirational and helpful in your startup life.
现在,请告诉我们你从作者这里得到了什么对创业有用的启发和帮助。
Now therefore disclose us to ourselves, and tell us all that has been shown you of that which is between birth and death.
所以,现在请告诉我们,那曾显示给你,关于我们生与死之间一切的问题。
What does the style of tennis played in Key Biscayne and Indian Wells tell us about the sport right now?
比斯坎湾和印第安维尔斯之战,能告诉我们什么?
Now it's your turn. Please tell us what you think about the long tail of the blogosphere.
现在轮到你好好想想,请告诉我们你心目中的博客长尾是否行的通,是持肯定的态度,还是否定它因为它有崩溃的危险呢?
The committee dates the inception of the recession to December ’07—a year ago. Now you tell us.
委员会认为,衰退期始于07年12月——好吧,过去一年了,现在才告诉我们。
Or maybe Maastricht could reunite the euro’s founders “to tell us what they think, now that they are free to talk.”
也许马斯特里赫特可以再次让欧元创建者们齐聚一堂,“现在他们可以自由说话了,告诉我们他们是怎么想的。”
Or maybe Maastricht could reunite the euro's founders "to tell us what they think, now that they are free to talk."
也许马斯特里赫特可以再次让欧元创建者们齐聚一堂,“现在他们可以自由说话了,告诉我们他们是怎么想的。”
Divining fashion trends from her outfits would be fruitless. Instead, here are three things Gaga can tell us about how the music industry works now.
当然,从她的服装来预测时尚趋势是徒劳的,相反,以下三件事是Gaga要告诉我们的,那就是如今的流行音乐产业是如何运作的。
But that way lies Microsoft Outlook — a bloated, hard-to-use program that does virtually nothing useful for anybody (now tell us what you really think, Allen).
但那种方式类似于MicrosoftOutlook——一个臃肿但难用的程序,它实际上不能为任何人做什么有用的事(艾伦,现在告诉我们你到底在想什么)。
"I think we have not a second chance, or if you prefer, we have not a second planet," Marchetti says. "I tell you that this is the future, which is up to us to capture now."
“我认为我们没有第二次机会,或者说我们没有第二个星球,”Marchetti说,“我告诉你,这就是未来,我们应该全力以赴去争取”。
“We can now tell where we have a broken main even before customers call us, ” says Bob Collington, its head of asset management.
该公司资产管理部门负责人鲍勃•柯林顿(Bob Collington)说:“现在用户打电话告知我们之前,我们就已经知道主管线在何处出现了破损。”
So while our personal history can help us understand how or why things may have become the way they are today, it often cannot actually tell us what to do to change things right here and now.
所以当我们个人的历史能够帮我们明白如何或为什么事情会变成今天这个样子,事实上,它经常不能够告诉我们此时此刻做什么可以改变事情。
Now we have eight examples of how the climate goes in and out of ice ages… and you can learn what the rules are that go into the climate models that tell us about the future.
我们的数据是不同意这种说法的,我们有八个说明气候进入冰冻时期始末的实例了…而且,你还可以了解到,预测未来气候模式的规律。
Please tell us how his visit is going on. Why did China now allow his visit while having refused his visit for the past decade?
中国为何在过去十年拒绝他访华,现在又允许他访华了?
Now that we've got it, it's up to you to tell us how we find it.
现在我们有信息了,可要怎么找到他们还是要靠你。
Now, Xiaoming, will you please tell us why the hare was defeated by the tortoise?
小明,你说说看,兔子为什么输给乌龟?
So now whenever I think the moon is going through her cycle again, I will tell myself, "No... She is waiting on us to go through ours."
现在当我想到她的圆缺的又一个轮回的时候,我会告诉我自己:“不是的…她是在等待我们来经历我们的轮回。”
Now, they tell us that employment rates are great, and that they're for equal opportunity.
现在,他们告诉我们雇佣费用是大的,并且他们都有平等的机会。
Reading benefits a lot. Now let we cupped in the hands of the books, roaming in the sea of books, let the book tell us more knowledge.
读书的好处有很多很多,现在就让我们捧起手中的书本,徜徉在书的海洋中,让书告诉我们更多的知识。
As already alluded to, Archer just like most of us who are now based outside Zimbabwe has a sad tale to tell about the circumstances surrounding his departure from our motherland.
正如已经提到的,Arcdher和很多那些现在驻扎在津巴布韦以外的人一样,有着一个关于祖国情况的悲惨故事要讲述。
As already alluded to, Archer just like most of us who are now based outside Zimbabwe has a sad tale to tell about the circumstances surrounding his departure from our motherland.
正如已经提到的,Arcdher和很多那些现在驻扎在津巴布韦以外的人一样,有着一个关于祖国情况的悲惨故事要讲述。
应用推荐