They will be able to think and even tell the difference between right and wrong.
他们将会拥有思考的能力,甚至能分辨对错。
One study that was done on middle school students showed that more than 80 percent of them couldn't tell the difference between real stories and ads that looked like news.
一项针对中学生的研究表明,超过80%的中学生分辨不出真实故事和看起来像新闻的广告之间有什么区别。
Younger Scout, "How can I tell the difference between a mushroom and a toadstool?"
年少的侦察员:“我怎么才能区分蘑菇和伞菌?”
This suggests that babies of that age can tell the difference between a happy melody and a sad tune.
这表明处于这个年龄的婴儿能够分辨出旋律是快乐的还是悲伤的。
It is utterly confusing to me that people do not recognize this, despite the fact that pretty much anyone who has been a student can tell the difference between their best and worst teachers.
让我感到非常困惑的是,人们没有意识到这一点,尽管几乎所有学生都能分辨出哪些是最好的老师,哪些是最差的老师。
I can't tell the difference between true praise and flattering statements.
我不会区分哪些是真心的赞美,哪些是奉承的话。
He can tell the difference between a June bug and a Dragonfly, just by the taste.
他能把金甲虫和蜻蜓的区别向你娓娓道来,因为他吃过这些东西。
My mom was so mad, she said, how could anyone not tell the difference between wheat and grass?
我妈妈疯了,她说,怎么会有人分不清苗和草的区别?
Our subconscious is an odd place: it can’t tell the difference between what we think and what we do.
我们的潜意识领域充满诡秘:它不能分清我们的思想和行动之间的差异。
These are specially trained animals that can tell the difference between survivors and dead bodies.
这些受过专门训练的动物,可以分辨出幸存者和已死亡的人。
Our brains can tell the difference between high calorie foods and diet foods even if they taste the same.
就算你的舌头无法辨别高热量食品和减肥食品有什么不同,你的大脑也有自己的判断。
The problem is, mail servers can't tell the difference between a spurious request and a real request.
问题在于,邮件服务器无法区分伪造请求和真实请求。
This part of us cannot tell the difference between a real experience and one that has been vividly imagined.
但这种意识将不能分辨出真实体验的与想象生动的体验之间的区别。
One is when gamers can't tell the difference between a game and reality, and spend too much time gaming.
一是玩家分不清游戏和现实,并且在游戏上花费过多时间。
But he says the brain needs some sort of counting system to tell the difference between 10 cookies and 11.
但是,人脑需要一个计算系统去分别出10个和11个曲奇。
The answer to the rhetorical question is that we can't tell the difference between the dancer and the dance.
这个问句的答案是,我们无法辨别舞者和舞蹈。
The first experiment looked at whether the tots could tell the difference between human and non-human noises.
在第一个试验中,研究人员观察这些幼儿能否区分人类和非人类发出的声音。
Do you think you or your children could definitely tell the difference between a Reese's Pieces and a Clonidine?
你认为你或者你的孩子可以明确地分辨出里斯巧克力豆和柯利西锭吗?
The difficulty is finding a quick and reliable way to tell the difference between what is real and what is faked.
难题在于如何找到一种快速而可靠的方法将真品与伪造品区分开来。
Ordinary chemical processes cannot tell the difference between the two forms, so they are usually equally abundant.
普通的化学方法分辨不出这两种形式之间的不同,所以,它们总是一样多。
Once you've done that, you can tell the difference between the lines that actually contain data and those that don't.
完成这步这后,我们能够分辨各行之间的不同,哪些行真正包含了数据而哪些行没有。
They ought to be able to tell the difference between a normal and a synthetic ETF just by looking at the fund’s name.
应当使他们仅通过基金的名字就能够区分普通型和综合型ETF。
And yet even the most dedicated connoisseurs of wine cannot tell the difference between chateau Lafite and much cheaper wines.
可是,就连最内行的品酒专家,也尝不出拉菲与价格便宜很多的葡萄酒有何区别。
Over and over again, they were asked to tell the difference between the 1,000 Hertz tone and a lower tone but showed no improvement.
经过很多次培训后,在被要求区分1000赫兹标准音与某较低音之间的差别时他们毫无进步。
He says the brains of all people - and some animals - can tell the difference between, say, two cookies and three cookies on a plate.
他说,人类的脑部——还有一些动物的脑部——能够分辨出碟子上两个曲奇和三个曲奇之间的区别。
Why is it so hard to tell the difference between the two opposite words that society had to create a fuzzy word to describe a shade of gray?
为么区分两个相反的词会此之难,以至于人们不得不创造出一个模糊的词来描述一个模糊的概念?
Americans have been more in evidence, but that is probably down to the fact that they can't tell the difference between Zimbabwe and Zambia.
美国人明显多一点,但这是由于他们不能分辨津巴布韦和赞比亚有什么不同。
A lot of Americans can't tell the difference between different Asian RACES visually, but that's understandable, since we all look nearly identical.
很多美国人通过眼睛是没办法区分出不同亚洲种族人之间的差别的,当然这也是可以理解的,因为我们确实长得非常像。
A lot of Americans can't tell the difference between different Asian RACES visually, but that's understandable, since we all look nearly identical.
很多美国人通过眼睛是没办法区分出不同亚洲种族人之间的差别的,当然这也是可以理解的,因为我们确实长得非常像。
应用推荐