I couldn't tear her away from the sprawl of rose displays.
我无法将她从蔓延的玫瑰花展上拉开。
SOMETIMES it seems that the founding father of Singapore, Lee Kuan Yew, has spent more time trying to tear himself away from running the island-state than he did ruling it in the first place.
被称为“新加坡国父”的李光耀,某些时候似乎把更多时间花在了试图远离岛国掌门人的位置,而不是亲自治理这个国家。
Whoeverdecided to put both of them on stage at the same time is eitherincredibly stupid or incredibly smart, because they were both looked soweird that we couldn’t tear our eyes away from the screen.
让她们俩同时上台的那个人,要不就是傻得要命,要不就是绝聪明,因为她们都丑成这样,我们也只好瞪大眼睛目睹这一奇景了。
But on my birthday in July, there was party for me at the pool, and it was hard to tear myself away from it when they didn't want me to go, and then an exhausted Hanna received me in bad mood.
我的生日在七月份,同学们不叫我走开,我真是很难分身,而这时等待得筋疲力尽的汉娜见到我就气急败坏的样子。
Fred, could you tear yourself away from the newspaper long enough to come and eat dinner?
弗雷德,你是否能暂时把报纸搁在一旁,先来吃个晚饭?
No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, the tear worse.
没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。
I want to look away, oddly5 ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.
我想把目光挪开,被一个陌生人这样打量,我感到特别害臊,但我的眼睛无法从她身上移开。
Once he could have gone to study abroad, but he did not go in the end because he could not tear himself away from the school.
有一回他本可以留学去,但丢不下立达,到底没有去。
A few yards away from Mr. Peters, workers were getting ready to tear out the cafeteria so new cubicles could be built for more engineers as International Battery's production expands.
离Peters先生没几码远,工人们正在撤掉小食堂,改建成新的隔间,这样国际电池公司生产扩张时就可以容纳更多的工程师。
Then my blindfold is removed and I'm face-to-face with a man. He asks me to smile, then blinks a single tear from his eye as I'm wheeled away.
然后我的眼罩被取下,跟一个男人面对面,他让我微笑,当我被抬走的时候他眼里挤出了一滴眼泪。
My resolution this year is to tear myself away from work and family hassle at least once a week for a day to enjoy and relax by myself.
我的新年决心是尽量至少一星期一次把自己从工作跟家庭琐事的烦恼中释放出来,给自己腾出一天用作假期,用来享受跟休息。
At these words Vakula stopped gazing at Shakyamuni, but he nevertheless was unable to tear himself away from the Perfect One's presence.
说这些话时瓦库拉不再盯看着释迦牟尼,虽然如此,但是他不能脱离开世尊的面前。
I want to look away, oddly ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.
我想要把目光转向别处,陌生的人这样看我让我感到莫名的羞愧,但我却不能。
I want to look away, oddly ashamed for this stranger to see me like this, but I cannot tear my eyes from hers.
一个陌生人那样看着我让我感到莫名的害臊,我想看向别处,却无法把目光从她身上移开。
There are so many beautiful things in the exhibition that the visitors can hardly tear themselves away from it.
展览馆里有许多很好的东西,以至参观者几乎都不忍离去。
She demonstrates that the planet's tidal forces can indeed be strong enough to take water ice away from the satellite, but not to tear its dense silicate core.
她证明了土星的潮汐力强度能够满足将冰质幔层剥离而不伤害到硅酸盐核心的条件。
I couldn't tear myself away from the beautiful display of flowers.
我舍不得离开那个漂亮的花展。
He will wipe every tear from their eyes, and there shall be no more death or mourning, wailing or pain, (for) the old order has passed away.
他要拭去他们眼上的一切泪痕;以后再也没有死亡,再也没有悲伤,没有哀号,没有苦楚,因为先前的都已过去了。
Moths can't tear themselves away from light bulbs, and newly hatched sea turtles often shun moonlit ocean waves for the bright lights of inland cities.
飞蛾不能让它们自己从一个灯泡飞开,以及刚刚孵化的海龟常常回避月光下照耀的海面而涌向灯光灿烂的内陆城市。
I have used the wolfs bane, the black nightshade and the eagle's tear to make the mixture medicament to expel the witch, devil and the tricker away from the palace for you.
我也曾经用附子草、龙葵和老鹰的眼泪做成混合剂,为您赶走女巫、恶魔和那些在半夜活蹦乱跳的捣蛋鬼。
Not long afterwards, I had to tear myself away from mother when I began my schooling.
我不久就离开母亲,因为我读了书。
If you love someone but can't get together with him or her, except to treasure a drop of tear from your inner heart and go away without a word, what else can we choose?
如果爱一个人而无法在一起,除了珍藏那一滴心底的泪,无言地走远,我们又能有什么选择呢?
If you love someone but can't get together with him or her, expect treasure a drop of tear from your inner heart and go away without a word, what else can we choose?
如果爱一个人而无法在一起,除了珍藏那一滴心底的泪,无言地走远,我们又能有什么选择呢?
When I looked at the silvery hair on her head and the wrinkles on her face, I could not tear myself away from her.
当我看到她头上银白色的头发和脸上的皱褶时,我无法与她分开。
Because of her, I deeply fell in love with English, and couldn't tear my daily life away from English ever since!
因为她,我深深地爱上英语,从次生活中离不开英语!
Because of her, I deeply fell in love with English, and couldn't tear my daily life away from English ever since!
因为她,我深深地爱上英语,从次生活中离不开英语!
应用推荐