The politicians made vague promises about tax cuts.
政界人物的减税承诺言辞含混。
Senate Republicans are less gung-ho about tax cuts.
共和党的参议员们对减税并不热心。
The tax cuts will give a much needed boost to the economy.
减税将给经济带来迫切需要的推动力。
Tax cuts will boost consumer confidence after the recession.
减税将增强消费者在经济衰退后的信心。
The government must resist the siren voices calling for tax cuts.
政府万万不可听信那些鼓吹减税的动听言辞。
The tax cuts from the wealthy, for the wealthy that were instituted under the Bush administration.
富人的减税政策,针对的是布什政府时期的富人。
I wouldn't be in favour of income tax cuts.
我不会支持削减所得税。
Tax cuts might be saved, or spent on imports.
削减的税收或被储蓄起来、或用于进口。
One is the expiry of Mr Bush's tax cuts in 2010.
第一是布什的减税计划将于2010年到期。
Tobin's thinking on tax cuts was less black and white.
托宾对于减税看法不是那么的非黑即白。
Tax cuts should stimulate demand in Germany and France.
减税应该会刺激德国和法国的需求。
Piles of Benjamins shows average size of the 2011 tax cuts.
资料来源于本杰明提出的的2011年减税计划的平均规模。
The bill will extend Bush-era tax cuts for another two years.
该法案将把布什时代的减税政策延长两年。
The tax cuts happened; the promised spending cuts didn't.
税收削减得以实施,但保证的开支削减却没有实现。
Both candidates take the framework of the Bush tax cuts as given.
双方都沿袭了布什的减税政策的基本框架。
The emphasis should be on spending increases rather than tax cuts.
刺激的重点应该放在增加消费方面,而不应该放在减税方面。
It's all or nothing, they say: all the Bush tax cuts must be extended.
共和党人表示要么全盘推行,要么全盘否决。他们表示:布什减税法案必须全部得到延续。
To that end, Congress ought to extend all the Bush tax cuts until 2013.
为实现这一目的,国会应把布什的减税政策全部延长到2013年。
On the one hand, Americans like tax cuts and handouts as much as anyone.
一方面,美国人像其他人一样喜欢税收减免和补助。
Thanks to the tax cuts we passed, Americans’ paychecks are a little bigger today.
得益于减税计划的通过,美国人民的薪水在今天能稍微有所增加。
So does that mean we should just let the Bush tax cuts on the wealthy expire?
这是否意味着我们就应该这么让小布什的赋税减少政策逾期失效呢?
Republicans have been better at pushing for tax cuts than at balancing the budget.
共和党人在推动减税方面比平衡预算更在行。
Spending increases will have to be offset, but revenue losses from tax cuts won't.
开支增加将应该得到抵消补偿,而因减税造成的收入损失不会得到抵消补偿。
Obviously, the idea was to go back at a later date and make those tax cuts permanent.
显然,这个主意本打算在以后某个时间恢复并使这些减税固定下来。
She finishes a statement about tax cuts, then reaches over to grab a bottle of water.
在陈述完一个有关减税的话题后,她伸手抓起了一瓶水。
Mrs Merkel’s immediate response was to jettison tax cuts “for the foreseeable future”.
默克尔的第一反应是在可预见的将来丢掉减税计划。
Most CDU deputies have since joined their Bavarian colleagues in a plea for rapid tax cuts.
大部分CDU议员很快加入巴伐利亚同僚的阵营要求迅速减税。
Most CDU deputies have since joined their Bavarian colleagues in a plea for rapid tax cuts.
大部分CDU议员很快加入巴伐利亚同僚的阵营要求迅速减税。
应用推荐