He did invite both Gbagbo and Ouattara to African Union-sponsored talks in Addis Ababa on Thursday.
他的确邀请了巴博和瓦塔拉星期四前往亚的斯亚贝巴参加非洲联盟发起的会谈。
Both sides held talks in a cordial atmosphere.
双方进行了亲切交谈。
Serbia and Kosovo began high-level talks in Brussels.
塞尔维亚和科索沃在布鲁塞尔展开了高层对话。
Both sides held cordial talks in a friendly atmosphere.
双方在友好的气氛中进行了亲切交谈。
Both sides held talks in a cordial and friendly atmosphere.
双方在亲切友好的气氛中进行了交谈。
But in June the Soviets spoke of resuming arms talks in Vienna.
但是在六月,苏联决定重新在维也纳召开军备谈判。
He said they involved face-to-face talks in Dubai and elsewhere.
他说他们参与和迪拜及其他国家的面对面的对话。
He talks in uplifting terms about the promise of American life.
他对美国生活所做的承诺振奋人心。
WTO accession remains on our agenda: we hope to conclude talks in 2010.
加入WTO仍在我们的议程之上:我们希望在2010年结束谈判。
Everyone talks in a big hurry as if we didn't have four long hours ahead of us.
所有人都匆忙的说话就好像我们没有接下来的4个小时一样。
The parties continued their talks in Taba, Egypt. They got close, but did not succeed.
双方在埃及的塔巴继续谈判,虽然分歧少多了,但仍然没成功。
This week EU parliamentarians said they would attend talks in the Faroes on September 7th.
本周欧盟议会表示它们就爱你过出席9月7日在法罗举行的会谈。
France has been supportive of Africa's position ahead of the climate change talks in Copenhagen.
法国一直以来都支持非洲在哥本哈根气候会谈前的立场。
Many speakers deliver their talks in a monotone - same pace, same volume, same tone throughout.
许多演讲人在讲话时都很单调——从头到尾一模一样的节奏,一模一样的声量,一模一样的音调。
Li Zhaoxing expressed sincere congratulations on the resumption of the six-party talks in his speech.
李肇星在致辞中对六方会谈的重开表示衷心祝贺。
The parties concerned agreed to hold the Fifth Round of Six-Party Talks in Beijing in early November.
各方商定11月上旬在北京举行第五轮北京六方会谈。
Who would bother with such cumbersome talks in future if they yielded so little this time around, he asks?
他问“如果这次没有收获,谁会以后为这个麻烦的对话费心?”
In December, multilateral talks in Copenhagen will form the basis of measures to succeed the Kyoto protocol.
12月,哥本哈根的多边谈判将形成继《京都议定书》之后的各项措施基础。
At best, the talks in Geneva may lower the temperature and lead to a more constructive round of dialogue.
最好日内瓦和谈能让双方降温,并开始更具建设性的一轮对话。
Star spent years negotiating with Air India, the deeply troubled flag-carrier, but suspended talks in July.
星空联盟已经花费数年和陷入运营困境的国家航运公司-印度航空公司谈判,但是7月份的时候却中止了对话。
Just now we already had good talks in the smaller group meeting and we reached agreement in many important fields.
刚才我们已经在小范围进行了很好的会谈,在许多方面都达成了重要共识。
U.S. officials say Israel and the Palestinians will resume direct peace talks in Washington in early September.
美国官员说,以色列和巴勒斯坦将于9月初在华盛顿恢复直接和谈。
But with global climate talks in Copenhagen only five months away, aspirational goals won't carry things very far.
但是现在离哥本哈根气候会议只有5个月,“意向性”目标不会带来多大意义。
The final round of preparatory talks in Barcelona has revealed deep divisions between some of the key participants.
而日前在巴塞罗那举行的最后一轮预备会议揭示出了主要参与方之间深刻地分歧。
The final round of preparatory talks in Barcelona has revealed deep divisions between some of the key participants.
而日前在巴塞罗那举行的最后一轮预备会议揭示出了主要参与方之间深刻地分歧。
应用推荐