But first let's go over the various types of folk tale and focus specifically on Norwegian folk tales since they illustrate the variety pretty well.
但首先让我们回顾一下不同类型的民间故事,并特别关注挪威民间故事,因为它们很好地说明了这种多样性。
The twist in the tale is as follows: a second controller process exists in the system that can send a suspend operation signal to your device over a dedicated channel.
这个故事中介绍的方法是这样的:系统中存在着第二个控制器进程,它能通过专用通道向设备发送suspendoperation信号。
Kemal's tale is told over raki to Mr Pamuk, who breaks cover to reveal his authorship (having also danced awkwardly with Fusun at Kemal's engagement party).
凯末尔的故事显示,帕慕克在一次饮酒过程中,透露了他就是本书的作者(如与扶桑笨拙地在凯末尔的订婚派对上跳舞)。
France has been gripped over the past few weeks by an extraordinary tale that has all the ingredients of a Hollywood soap opera.
在过去几周里,这则非同寻常的故事极大地震动了法国,这个故事具备好莱坞肥皂剧的一切要素。
For many people the resurgence of the disease is a cautionary tale of excessive scientific meddling, over-dependence on too few crops and genetic engineering.
对于许多人来说,灾害的重袭是一个有关科学过度干预,过度依赖少数作物和基因工程的警示故事。
Over lunch in Davos, hedge-fund manager George Soros spun a tale of credit sufficiently dire to make several journalists choke on the veal steak with shallots.
在达沃斯午餐期间,对冲基金经历索罗斯道出了一个关于信贷足够可怕的故事,令几位记者被牛排的葱呛着。
I survived and have lived to tell the tale of making over my daughter's bedroom.
我幸存下来,所以我能在这告诉你我在整理我女儿的房间的事情。
Perhaps it's a straightforward matter of triumph over adversity, with the tale adhering strictly to the rule so memorably spelt out in Tropic Thunder: "Never go full retard."
也许这就是一个讲述克服逆境的简单故事,其情节严格遵守《热带惊雷》中深刻阐明的道理:主角要有缺陷,但不能完全是白痴。
For months, the news media and the public have swooned over how beautiful and fairy-tale perfect the bride was.
几个月以来,媒体以及公众已经深深沉迷于新娘的美丽和童话般的完美。
The Scoop: Lemuel Gulliver (Black) finds himself towering over and wrangling with the miniature island creatures of Lilliput in a long-awaited remake of Jonathan Swift's classic 1726 tale.
独家报道:勒缪尔·格列佛来到了小人国,该片改编自乔纳森·斯威夫特1726年的文学经典。
One of Oscar's biggest underdogs, the Olympics tale "Chariots of Fire," ran off with best picture for 1981 over the historical drama "Reds" and the family story "on Golden Pond."
奥斯卡历史上的另一大冷门是1981年的奥林匹克故事片《火战车》,它一举击败历史片《烽火赤焰万里情》和家庭故事片《金色池塘》,获得该年度最佳影片奖。
But after a fleeting moment of surprise, I soon realized it was just the same Cinderella tale all over again.
但随着惊喜感的消逝,我慢慢开始意识到,这不过又是一个灰姑娘的故事。
The book's enduring popularity is widely hailed as a heart-warming tale of traditional values triumphing over cold, hard technology.
图书持续受欢迎,被普遍誉为温暖人心的传统价值故事胜过了冰冷的技术。
And then back in the embrace of loved ones when the journey's over, I can tell them this tale and, I hope, make them happy in turn.
旅途结束之后,我回到所爱的人身边,我会把这个故事告诉他们,我希望他们也能感受到我的快乐。
This fairy tale has pleased many over the ages.
这个童话故事使各种年龄的许多人喜欢。
Over the centuries its fairy tale turrets and gables have become a familiar part of the city's skyline.
几个世纪以来,有着神话传说的塔楼及尖顶屋两旁的山形墙,已经成为英国中部的城市的一道令人熟悉的风景线。
I looked out across the mud and snow and the rambling medieval wall and wondered how many times this silly tale of UNRRA had been repeated all over China.
我望着屋外的雪地和残破、古老的城墙,心想这类挖苦“联总”的笑话在中国各地不知重复过多少遍。
In this tale, set over 20 years before Episode II when Obi-Wan Kenobi was a 17-year old Padawan, Jocasta serves in her role as Temple archivist, and briefs Jedi before they depart on field missions.
这个故事发生在《第二集》前20多年,当时欧比—万·克诺比是个17岁的学徒,乔卡丝塔作为圣殿档案管理员,在绝地出发去外地执行任务前,向他们作简单介绍。
While the skeleton is almost complete from ribs to tale, there is no sign of the head and neck, which were likely washed away over the millennia, said Gonzalez.
冈萨雷斯说,这只泰坦龙的骸骨化石从肋骨到尾巴几乎保存完好,但是唯独不见其头部和颈部。
Trust me, we know that it ruins the fairy tale, but you're just going to have to get over it.
相信我,虽然这会破坏你们的幻想,但是你必须要克服这种想法。
In the face of everything, we have will be over in one's mind, our hearts, there has been no fairy tale.
面对一切,我们将在一个人的头脑,我们的心,一直没有童话。
It is like the tale of a sporting hero who springs from relative obscurity to triumph over a string of worthy opponents, often by assimilating their techniques.
故事有点像一个冒险英雄从籍籍无名到胜果辉煌。他常取对方之所长来击败一连串值得尊敬的对手。
From a distance, Ohrid looks like it's changed little over the centuries-a fairy-tale faraway place ringed by snowcapped peaks, reflected in an ancient lake that lies beneath it.
从远处来看,奥赫里德似乎数百年来都没有什么改变——仍是一个童话般的遥远古城,周围环绕着白雪皑皑的山峰,山下有一座古老的湖泊映着倒影。
20 rain over the air, tired of the sad, my memory of the fairy tale has been slowly melting.
淋过雨的空气,疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化。
20 rain over the air, tired of the sad, my memory of the fairy tale has been slowly melting.
淋过雨的空气,疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化。
应用推荐