One day, his mom was upset to see that Wang Wei had taken apart the television!
有一天,他的妈妈看到王伟把电视拆了,很不高兴。
In truth sorrow is not desirable, but taken apart its pungency may appear savoury.
在真理上,忧伤是不值得拥有的,但是若把它辛酸的部分去掉,或许会别有一番风味。
Shops were taken apart, buses filled with passengers were attacked, motorcyclists were stoned.
商店被拆毁,坐满乘客的公共汽车被袭击,乘摩托车者被偷。
The Arsenal boss saw his young side taken apart by a Lionel Messi inspired Barcelona on Tuesday.
在周二,这位阿森纳的主帅看到了他的年轻枪手们是如何被梅西一个人的巴萨撕成粉碎的。
The pavilion was built in segments so that it can easily be taken apart and reassembled elsewhere.
展馆是分段建设的,便于拆卸和在其他地方重新组装。
He did not understand, and could not grasp the significance of words taken apart from the sentence.
他不明白,也不可能明白从他话里单独抽出来的字的意义。
They were unbelievably sharp and could be taken apart so they could be washed or the blades sharpened.
剪刀很锋利,两边可以拆开来清洗或是磨刀口。
They are well-suited for apartment living because they're adjustable and can be taken apart when we move.
这非常适合公寓生活,因为它们的可调整性而且搬家的时候可以随意拆卸。
They were unbelievably sharp and could be taken apart so they could be washed or the 10 blades sharpened.
剪刀很锋利,两边可以拆开来清洗或是磨刀口。
For simple maintenance, 2 can be taken apart, can add static mixed in each part to strengthen heat effect.
为检修方便,其中2可拆下,可在各部分中加静态混和器以加强热交换效果。
Four small ships were taken apart at Darien, and Balboa caused the pieces to be carried over the mountains.
在达里安拆开四只小船,包尔波亚把拆开的船块搬过大山。
They cannot be in any other arrangement unless the puzzle has been taken apart and put together incorrectly.
这个步骤不能解决非两对中心互换的情况——除非该魔方被拆散后又被错误地安装过。
Of the 80 000 copiers recovered per year, 75% are remanufactured and the rest are taken apart for reuse or recycling.
对80 000台复印机回收,每年约改造其中的75%,其余的则进行循环再用或循环再造。
Ships no longer in use contain dangerous materials which can be released into the environment when they are taken apart.
当废弃的船只被拆除时,船只包含的有害物质就会释放到环境中。
S. dollars. The factories in Britain were taken apart, shipped piece by piece to China and with them went 6,000 British jobs.
在英国的工厂被拆分,分批逐渐从海上运送到中国,同时,六千名英国人也失去了他们的工作。
The rest we all know, the team was taken apart, we lost a few times to Utah, and then the Lakers are back on the championship map.
剩下的事情我们都知道了,队伍被分开,我们输给了爵士,然后湖人又回到冠军的版图上。
I lost count of the number of creatures I had taken apart, and I grew more accustomed to their inhuman but strangely sophisticated tools.
我已经记不清手术肢解生物的具体数量了,而且也越来越适应使用它们那些非人类制造却又古怪精巧的工具。
After the first fitting the garment is then completely taken apart and re-cut and given back to the tailor to be prepared for the next fitting.
在第一次装修,服装,然后完全拆开,重新切割还给裁缝为下一次装修准备。
The standard requires this step because the decision was made to preserve signatures even after the XML is taken apart by a parser and regenerated.
标准需要这一步骤是因为已经确定即使在解析器分解XML并重新生成它之后也需要保留签名。
There was an element of shock (and awe) in the way that England were taken apart by the pace and agility of the three men playing behind Miroslav Klose.
等到实际比赛时,球员们才震惊发现,光凭克洛泽身后三个年轻人的速度和灵性就可以将整个英格兰对生吞活剥了去。
Maijol Mahap, Malaysia's usually 8 reticent badminton team manager, said after seeing his side taken apart by China that he feared the game would become "boring" if the Chinese kept on winning.
迈祖尔·玛哈普马来西亚这位平时沉默不语的羽毛球领队在看到自己的队伍被中国打得落花流水后说,如果中国一直这么赢下去,他害怕这项比赛会变得很沉闷。
In the third part the present situation of performance management in Yingkou Port Industry Company is introduced and analysis in details, the problems existed in it and its reasons are taken apart.
第三部分对营口港实业公司的绩效管理情况进行了较为详细的介绍和分析,剖析了其存在的问题及原因。
Then in the course of her illness she was taken for a boat trip on the river, and on her return a room on the third storey of the inner apartments was set apart for her.
后来在她生病期间,我们带她出去坐船在河上旅行了一次,回来后,内屋三楼上的一间屋子就留作她用。
The couple—who had married for love in 1874 despite differences in class and parental opposition—had become so alienated that she had taken to spending her time apart in an attic room.
1874年,哈代与爱玛不顾阶级差异及父母的反对相爱并结婚,而婚后两人日渐疏远,以至最终爱玛宁愿独自呆在阁楼上的房间。
The couple—who had married for love in 1874 despite differences in class and parental opposition—had become so alienated that she had taken to spending her time apart in an attic room.
1874年,哈代与爱玛不顾阶级差异及父母的反对相爱并结婚,而婚后两人日渐疏远,以至最终爱玛宁愿独自呆在阁楼上的房间。
应用推荐