Would we not rather skip over many-storied houses for a change, or on encountering the monument take a flying jump, rather than trouble to walk round it?
我们难道不会变换一种方式,从多层的高楼上一跃而过?或在遇到纪念物的时候,不必麻烦地绕行,就从它上面飞过去吗?
One reason is to avoid confusion or semi-forgery. I'm not especially worried that someone will take over my identity in this way, but there's no reason to invite trouble.
一方面是为了避免造成混淆或被部分伪造,我倒不是特别担心一些人会用这种方式冒充我的身份,只是麻烦能避则避。
So yeah, if you’re having trouble, go take a walk, or find some new materials, but don’t linger over what it all means. Start playing.
所以,当你处在困境之中,去散散步吧,或者去发现一些新的东西,不要只是停留在那件事上,要开始行动。
Betty: Hello, I'm having trouble starting my car. I was wondering if you could send someone over to take a look at it.
贝蒂:你好,我无法启动车子。不知道你能否派人过来看一下。
Roman Abramovich's side wanted to take on fellow London sides Fulham, Arsenal and Tottenham to mark their Centenary year, however the police have intervened due to fears over crowd trouble.
阿布拉莫维奇的球队想联合伦敦的其他几支球队:富勒姆,阿森纳和热刺来庆祝他们的百年喜庆。但是警察方面却以这样做会招惹太多麻烦而反对。
Roman Abramovich's side wanted to take on fellow London sides Fulham, Arsenal and Tottenham to mark their Centenary year, however the police have intervened due to fears over crowd trouble.
阿布拉莫维奇的球队想联合伦敦的其他几支球队:富勒姆,阿森纳和热刺来庆祝他们的百年喜庆。但是警察方面却以这样做会招惹太多麻烦而反对。
应用推荐