You didn't take the trouble to satisfy clients' requirement.
你没有花工夫去满足客户的要求。
I don't care for striking; I can't take the trouble to raise my hand!
我不想打人;我连抬手都嫌麻烦!
If you will take the trouble to read his letter carefully you will see what he means.
如果你肯花一些时间来认真读他的信,你就会明白他是什么意思了。
'You don't want to take the trouble to do it, Darcy, that' s why! 'said Colonel Fitzwilliam.
“达西,不过是你不想去找麻烦罢了,这才是原因!”费茨威廉上校说。
Hey, I'm glad, and more than a little surprised that you should take the trouble to bid me farewell.
我很高兴而且对于你企图将麻烦带离我身边,我感到有点惊讶。
It's so hard to take the trouble to wrangle all the stuff together the night before, but it really pays off.
虽然要在头天夜里把一切东西都准备好真是太难了,但真地有好处。
The scholars found signatures embedded in many paintings just waiting for someone to take the trouble to look.
学者们发现许多嵌入画作中的签名,它们仿佛在等待着好事的人来发掘。
As for plenteous employees, they no longer take the trouble to commute between their homes and offices every day.
对于员工来说,他们不再用费力地每天在家和办公室之间往返了。
Continuous improvement shows that success is not incompatible with the trigger, if you take the trouble to change your habits.
不断改进表明了成功与刺激引发是相兼容的,只要你不怕辛苦地去更改你的习惯。
At least, when we're planning a summer vacation, we take the trouble to find out some details about the place we are going to.
至少当我们在计划怎样过暑假的生活的时候,我们也要花些工夫去探悉我们所要去的地方。
Even if we forget to take with the phone, or our phone is out of power, we tend not to take the trouble to buy the IC CARDS to resort to public telephone.
就算我们没带电话,或电话没电了,我们也不见得会自找麻烦地去买磁卡打公话。
But you can't improve a relationship unless you make a real effort to understand the other side and take the trouble to work out why they think what they think.
但是如果你不去努力了解对方,不去弄清他们他们如何思考的,这样是没办法提升关系的。
This works only if content owners take the trouble to affix the watermark-and then it only spots duplicates, not other forms of piracy such as recording a movie at a cinema.
该法只适于当内容所有者不怕麻烦去黏贴水印标志的情况下。另外,该法只能识别复制品,对其他形式的盗版如在电影院录制电影就无能为力了。
Typically, witnesses who take the trouble to report a sighting consider the object to be of extraterrestrial origin or possibly a military craft but certainly under intelligent control.
通常,不辞辛劳前来报告的目击者认为那些东西是来自地外的,或者可能是超越常识的军事飞机。
The trouble with you is that you don't really want to take part in activities of this club.
你的问题是你并不想参与这个俱乐部的活动。
Would we not rather skip over many-storied houses for a change, or on encountering the monument take a flying jump, rather than trouble to walk round it?
我们难道不会变换一种方式,从多层的高楼上一跃而过?或在遇到纪念物的时候,不必麻烦地绕行,就从它上面飞过去吗?
So long as we scatter it, thought force is of little use to us, but as soon as we are prepared to take the trouble necessary to harness it, all knowledge is ours.
只要我们粉碎了它,思考的力量对我们来说就毫无用处,但是如果我们已经做好了不嫌麻烦驾驭它的准备,那么,所有的知识就都是我们的。
The trouble is that like a lot of families, they occasionally take themselves too seriously and presume to lecture the rest of the world.
问题是,像其他很多家族一样,他们有时把自己太当回事了,并自顾自地开始给人家上起课来。
If you're about to lose your home or are having trouble putting food on the table, you may need to take whatever job is offered.
如果你马上就要失去家庭了或连吃饭都成问题了,你可能就需要接受一切提供给你的工作了。
The trouble is, he cannot find one that is prepared to take it off his hands.
然而,比较麻烦的是,马塔先生尚未找到一位准备接手的环保组织。
So it might seem strange that some of the same countries take some trouble preventing thousands of citizens from going to the polls.
然而这也许很奇怪,在同一个国家中,数以千计的人们却被层层阻碍,不能参与投票。
It comes from the social conformity that is imposed on all Japanese from an early age, as well as from the duty to take care of one's own and the fear of causing trouble to strangers.
这种自律来自所有日本人从小就被灌输的社会从众性,还来自照顾自己的责任感以及怕给陌生人添麻烦的心理。
Problem drinking can change how families function. A parent may have trouble keeping a job and problems paying the bills. Older kids may have to take care of younger siblings.
酗酒会导致家庭功能的变化——父母可能工作都受不住,账单付不起,大点孩子必须得照顾弟妹;
Problem drinking can change how families function. A parent may have trouble keeping a job and problems paying the bills. Older kids may have to take care of younger siblings.
酗酒会导致家庭功能的变化——父母可能工作都受不住,账单付不起,大点孩子必须得照顾弟妹;
应用推荐