Never take someone for granted. Hold every person close to your heart because u might wake up one day & realize that you've lost a diamond while u were too busy collecting stones.
永远不要把某人想当然,用心对待每个人,因为某天你可能会醒悟并意识到当你忙于收集石头时,却错过了钻石。
Making breakfast or going out for a cup of coffee and a muffin can be a special way to show someone you want to take out time in your busy day to be with them.
做早餐,或者出去喝杯咖啡,吃块松饼,这都是一种特别的方式,可以让你在忙碌的一天里抽出时间和对方在一起。
There was no way for him to know how someone would take out more than they should have.
他根本无法知道别人会怎样拿走不属于他们的钱。
One good tip someone gave me is to take old clothes and just throw them away when you move on, instead of washing and waiting for things to dry.
有人给我的一个好建议是带些旧衣服,当你继续前进时扔掉就可以,而不是洗完等它们晾干。
Take charge of your workload, play to your strengths, and make it hard for someone to refuse your overtures of help.
掌管好你工作量,玩到你的长处上,还有令别人难以拒绝你的愿意帮助他们的友好提议吧。
All of the volunteers were then asked to rate how immoral it would be for someone to take an abandoned bicycle rather than report the bicycle to the police.
其后,所有的志愿者都要给下列问题打分:有人将一辆拾到的自行车归为己有而没有交予警察,其行为不符合道德标准的程度是多少?
Treat someone for AIDS, then, and you take on a responsibility that ends only at death.
为某人治疗艾滋病,你就要作好他/她最终难逃一死的准备。
I’ve embraced the protective, yet poised disposition of someone who speaks firmly & directly to people that take them for granted.
我曾经拥护过对那些视自己为理所当然的人说话坚定坦率的那个人的不容侵犯和泰然自若的性情。
That interim executive can lay the groundwork for someone within the company to take over later, Wasley says.
韦斯利表示,临时高管可以为永久继任者打好基础,方便公司里的某个人以后接手这个位子。
A curious person doesn't just take someone 'sword for it; they discover the truth for themselves.
一个富有好奇心的人不会单凭他人的只言片语来看待事物,他们自主发现真理。
We would rather justify, rationalize, explain and blame someone or something for our obesity, than take complete responsibility for our fat selves.
为了我们的肥胖,我们可以为某个人或某些事情辩解,让他们合理化,或者转而去责怪他们,而不是为我们的肥胖完全付起责任。
It's easy for someone to take ownership of success, but when the headlines read “failure” only those possessing “force of character” have the influential capacity to shine.
取得成功是件容易的事,但当他真正地面临巨大的挫败的时候,情况就不一样了。假如他是一个拥有“人格力量”的人,那么毫无疑问的是,他将保持信念、知难而上。
Even this isn't 100% effective - if someone accesses the image before the expiration, it's simple for them take a screenshot and copy the image elsewhere.
即使这个技术也不是百分百有效的——如果有人在图片失效前看到它,很容易就可以截屏并且把图片拷贝到其他地方。
Although it may sound a bit odd to prescribe naps for someone who falls asleep all the time, sleep experts suggest you take two naps a day — one at lunchtime and one around 4:00 p.m..
尽管给那些整天入睡的人想出这个点子听上去挺怪的,不过睡眠专家建议每日打两次瞌睡——一次在午后,另一次在下午4点左右。
One trader wrote on 10 March 2006: "I don't know how we dispose of the slops and I don't imply we would dump them, but for sure, there must be some way to pay someone to take them."
有一个贸易商在2006年3月10日的一封邮件中写道:“我不知道我们该如何处置这些废油,我也不是暗示将它们倾倒掉,但毫无疑问,肯定有办法付钱让某些人收走它们。”
If your boss wants to take you to have some fun, chances are its not a good boss to be working for anyway, and it's certainly not someone you want to emulate.
要是你的上司想带你去找点乐子,那么无论如何,他多半不是个值得一起工作的好上司,而且他一定不是你希望效仿的对象。
If someone asks you to help take a photo of him, watch out: this is a prime opportunity for thieves.
如果有人请你帮忙为其拍照,保持警惕:这是小偷下手的最好时机。
The word “bittersweet” played over and over in my mind because it was the simple things that I take for granted, that I would have supplied had I realized it was special in someone else’s eyes.
“亦苦亦甜”这个词萦绕在我的脑海里,因为我发现那些在我看来微不足道、理所当然会拥有的东西,在别人眼中竟是如此特殊与珍贵,我本来可以为他们提供这一切的。
Skillful delegation is a win-win activity. By being a good delegator, you prepare yourself for promotions and train someone who could take your place so you can move up.
有技巧的授权是一项双赢的活动,成为了好的代表,获得授权,你自己就能获得升职以及可以准备训练能够取代你位置的人,从而扶摇直上。
What would be a reasonable rate to pay a child-minder to take care of your kids, for instance, or someone to cover your chores for you?
比如说,该支付给一个儿童保育员怎样公正的比率来让他照顾你的小孩,或者某人来给你打杂工。
Have you ever met someone who wears brand new tennis shoes butcan not afford food or those who take vacations but cannot afford clothes andschool supplies for their children?
你见过有人穿着最新款的网球鞋却买不起食物么?或者有人去度假但却买不起衣服、无法保证他们的孩子上学么?
My hope is that you'll take time to reflect on whether you could be healthier by forgiving someone who has hurt you or by receiving the forgiveness that God has for you.
我希望,你能花时间反思是否你通过给予那些曾经伤害过你的人宽恕或者上帝给予的宽恕已经变得更加的健康。
The scholars found signatures embedded in many paintings just waiting for someone to take the trouble to look.
学者们发现许多嵌入画作中的签名,它们仿佛在等待着好事的人来发掘。
Many of these tickets are handed out the night before events take place, sometimes too late for those who get them to attend, according to someone with access to these tickets.
据有些从这个渠道拿到门票的人说,许多门票在比赛开始的前夜才发出去,有时拿到票太晚以至来不及安排出席。
For example, if I have a large yard that would take me five hours to maintain (it's pretty big), it makes more sense for me to pay someone as I can earn more during those 5 hours by working.
举例来说,如果你拥有一个巨大的庭院需要你花费5个小时的时间来维护(果然很大啊),雇一个人来帮助你来整理以便你在这5个小时中赚更多的钱不是更好。
There are thousands of hotels in an ever-changing list, so letting someone else take responsibility for managing this list is pretty compelling.
由于有数千家宾馆,而且?馆列表是不断变化的,所以必须让其他人负责管理这份列表。
I am recruiting for someone to photograph and take video when she’s ready for him to let go though, because I don’t think I can watch.
我想我得找一个人来替我记录女儿学骑车的经历,因为一旦丈夫准备好松手的话,我想我是没有勇气再看下去的。
It may be time for someone else to take the REINS and let you step back permanently into either a creator role or another project altogether.
这可能是把担子交给别人的时候了,从而使您能够退居为创造者或从事另一个项目。
Take the dead-letter drop, where an item can be left inconspicuously and securely for someone else to pick up.
把秘密情报投放点选择在东西留在那里而不易被发现却可以让别人安全的取走的地方。
Take the dead-letter drop, where an item can be left inconspicuously and securely for someone else to pick up.
把秘密情报投放点选择在东西留在那里而不易被发现却可以让别人安全的取走的地方。
应用推荐