Please allow me to take this opportunity to express high regards to people of various circles both in China and Russia who have contributed to our friendship.
借此机会,请允许我向所有为促进中俄友好事业做出贡献的两国各界人士致以崇高的敬意!
WHO regards severity as an important feature of pandemics and a critical factor when deciding on which actions to take.
世卫组织认为严重性是大流行的一项重要特征,也是在决定采取何种行动时应该考虑的一项极为重要的因素。
In the end, though, I think the only logical stance to take with regards to it is to talk about it and to encourage people to think critically about it.
最终,我认为唯一合理的立场就是讨论它然后鼓励人们去批判性地思考。
Last year I mentioned VIPs in regards to delegating the permission to take a VIP node up or down, but this year, one of the challenges I have is to build this into applications.
去年我提到过VIPs需要下放权限使得一个VIP节点可上线和下线,但今年,我遇到的一个挑战是如何把这个建立进应用中。
We wish to take this opportunity to request him to convey our friendship to the American people and also our best regards and respects to them.
我们希望借这个机会请求他代表我们表达对美国人民的友谊和我们对他们的最好的祝福和深深的敬意。
Often called regards to your mother. Because of love, so with care. Could not bear to let others take care of the pain, which is another expression of love.
经常打电话问候你的母亲。因为有了爱,所以有了牵挂。不忍让别人承受牵挂之苦,这是爱的另一种表达方式。
When we gain a solid foothold with regards to our position in life it makes it much easier to take forward steps with happiness and confidence in an accelerating world of change.
当我们获得一个坚实的立足点对于我们的立场,它使生活更容易推进的步骤,幸福和信心,加快世界的变化。
In bidding farewell to him, we take this opportunity to request him to convey our profound friendship to the American people, and also our best regards to them.
在向他道别之际,我们借此机会请他向美国人民转达我们深厚的友谊以及良好的祝愿。
I will visit my grandparents and give him my regards and tell him to take things easy.
我将访问我的祖父母和给他我的问候,并告诉他采取的东西容易。
The mental strain and physical pressure of trying to provide for a family at levels that the community regards as desirable can take its toll on the health of both parents.
想要按社会公认的必需水平来供养家庭,精神上的紧张与压力会损害父母双方的健康。
Of the church. And you certainly can take no issue with the natural law as the hierarchy of the, uh, Catholic Church, regards it?
来自教堂?你好像并不在乎自然法则的观念,天主教堂却好像很重视。
I sincerely hope that my proposals would be considered and positive changes take place in these regards.
衷心希望你能考虑我的建议,并在这些方面进行积极的改变。
I sincerely hope that my proposals would be considered and positive changes take place in these regards.
衷心希望您能考虑我的建议,并在这些方面进行积极的改变。
Take my studying English as an example. She always regards me as a lazy boy in it. And she wants instant effects.
拿我学英语为例吧,她总以为我不用功,而且每次都要立即见成效。
If you will work with data sets, then you will love this program that will allow you to upload data, creingested visual representations, and take pfine in discussions in regards to the data.
如果你职责中使用数据集,其实而添加到Gmail页面的谷歌日历可以使你查到你添加的。你会喜欢上这个程序。此程序允许你上传数据,创建可视化表示,并参与关于数据的讨论。
On the other hand, they gradually brush aside party casualism which regards adoption as pure contractual behaviour, and take in the supervision of.
另一方面,各国收养法逐渐摒弃将收养视为纯契约行为的当事人放任主义,改采强化收养的行政或司法程序的国家监督主义。
With regards to the future, we are certainly excited and focused about where we want to take Hush Puppies.
对于未来的展望,我们深感兴奋,并集中在我们最终会把暇步士带向何方。
With regards to the future, we are certainly excited and focused about where we want to take Hush Puppies.
对于未来的展望,我们深感兴奋,并集中在我们最终会把暇步士带向何方。
应用推荐