They are not always willing to take on untrained workers, but there's no harm in asking.
他们一般不愿意雇佣没有受过训练的工人,但是问问也无妨。
They put the price of labor-force participation so high - with regulations, social charges, minimum wages and so forth - that businesses are reluctant to take on young, untrained workers.
他们给劳动力参与价格如此高,具有规章,社会费用、最低工资等等——企业是不情愿的去雇佣年轻的未受过训练的工人。
A group of social workers managed to convince complete strangers to give up an entire Sunday to take some juvenile delinquents out on a trip to beach, without compensation or reward.
一群社会工作者设法说服完全陌生的人牺牲整个星期天,带一些少年罪犯去海滩旅行,没有赔偿和回报。
In my experience, the greatest pressure on workers comes from interpersonal and emotional concerns rather than conditions inside the factory, which workers tend to take for granted.
根据我的经验,工人最大的压力来自于人际与情绪困扰,而非工厂内部的工作条件,(这样的工作条件)工人们已经习以为常并觉得理所当然了。
Foxconn raised its wages to try to ease the pressure on its workers, to lessen the need for them to do overtime in order to make enough take home pay.
富士康增加了他们的收入以期减轻工人的工作压力,使他们不必为了加班工资而经常超时工作。
A survey in America by Spherion Staffing discovered that 53% of workers had been compelled to take on extra tasks since the recession started.
Spherion Staffing在美国做的一项调查发现,自从经济衰退开始以来,53%的员工被迫担负了额外的工作。
In recent months, the company has brought in more counselors, started a 24-hour phone counseling service and opened a stress room where workers can take out frustration on mannequins with bats.
在过去几个月,公司雇佣了更多的顾问,开通了24小时服务电话,并且开设了一个压力室,工人们可以使用球拍在假人身上发泄沮丧。
FYI - These quotes are not based on software developers, but rather more generic office workers. Take that as you'd like.
仅供参考——这些引述的说法并不是基于软件开发者的,而是更一般的上班族,接不接受这样的说法全看你愿意。
How many knowledge workers does it take to stay fresh and competent on intricate systems composed of many parts and pieces?
有多少工作者能够在新的复杂的有很多部分组成的系统中能够胜任?
If workers insist on higher cash wages to maintain their spending power, firms' costs will take an additional hit, resulting in lay-offs, higher unemployment and depressed demand.
如果工人为了维持消费能力,要求增加工资的话,公司的生产费用将进一步受到影响,这将导致解雇工人,高失业率,这会进一步减少需求。
Finally, take workers on for a trial period and agree payment terms before you start, making clear you will pay once the work has been completed.
最后,请雇员来开始试用期工作,并在达成付款条款之后才开始,表明你将在工作完成之后支付报酬。
Only 9 per cent of workers outside London take more than 45 minutes on their daily commute but the figure for Londoners is 36 per cent.
住在伦敦以外的英国人中,只有9%每天在上班路程上花费超过45分钟,但是伦敦人却有36%是这样的。
Workers will buy goods, making the corporate sector expand production and take on more employees.
工人们将买商品,使得公司经济部门扩大生产进而雇佣更多的员工。
Many a well-to-do and lower middle class Lebanese family relies on migrant domestic workers to take care of their household, but when it comes to providing for these women, not all return the favour.
许多黎巴嫩的富裕家庭或者中产阶级的家庭靠的都是雇佣这些移民的家庭佣人,帮他们操持家务,但是说到报酬,就不那么乐观了。
In a town like Toledo where you've still got a lot of skilled workers, they are poised to be able to take off on that.
在诸如莱托多这样的城市,仍然需要大量的熟练工人,他们随时就能在此起飞。
In the recent past some policies have bordered on the demographically insane-for instance "job-creation" schemes that encourage older workers to take early retirement.
最近在人口问题上面的政策非常疯狂——例如创造就业机会计划,鼓励工人提前退休。
It is likely to take almost another 24 hours before all the miners and the rescue workers, who descended into the mine to supervise the operation there, are back on the surface.
所有矿工和下到矿井中监察救援行动的救援人员全部返回地面,可能还需要24个小时。
Workers at a district council in eastern England must now clock off and back on if they take a cigarette break.
英格兰东部一家地方议会日前规定,工作人员若想出去抽根烟休息一下必须打卡。
If half of those workers come from the long-term unemployed, based on the recent BLS report, more than 500, 000 workers next year will take a pay cut.
如果一般以上的员工都是长期失业者,根据最新的劳动局报道,超过50万人明年将会减薪。
We have five hundred full-time workers, but we take on casual staff when we need then.
我们有五百个全职员工,但当我们有需要是我们会雇佣临时工。
But until quite recently pay has tended to be "sticky" on the way down: workers have generally been reluctant to take wage cuts, at least in nominal terms, which has made real-wage adjustment slow.
但直到最近,薪资仍很难向下调整:工人通常不愿接受减薪,至少在名义上是如此,这使实际工资调整缓慢。
Many of the songs called on the workers to take up the struggle.
那些歌曲中有许多是号召工人们起来斗争的。
Don't take those complaints and trash-talk the company or co-workers on lunch breaks and anonymous chat boards.
不要把这些埋怨,以及那些关于公司或同事的垃圾谈论拿到午休时间和匿名聊天室去说。
Workers sat the North Carolina-based software analytics company can depend on their employers to really take care of them.
这家位于北卡罗来纳的软件分析公司的员工们可以从雇主那里得到真正的照顾。
Workers sat a district council in eastern England must now clock off and back on if they take a cigarette break.
英格兰东部一家地方议会日前规定,工作人员若想出去抽根烟休息一下必须打卡。
Both the stress we take with us when we go to work and the stress that awaits us on the job are on the rise - and employers, managers, and workers all feel the added pressure.
去上班时的压力以及工作中随时会出现的压力正在增加-——上至老板,经理,下至员工都感受到了这种额外的压力。
Both the stress we take with us when we go to work and the stress that awaits us on the job are on the rise - and employers, managers, and workers all feel the added pressure.
去上班时的压力以及工作中随时会出现的压力正在增加-——上至老板,经理,下至员工都感受到了这种额外的压力。
应用推荐