The key to reduce the turnover intention is to take measures on the following 3 aspects: to improve job satisfaction, to decrease work pressure and to strengthen mental health.
应采取措施提高工作满意度、降低工作压力和增强心理健康,降低急诊科人员的离职意愿率。
My opinion on this problem is that we should take immediate measures to eliminate air pollution.
我对该问题的看法是我们应该马上采取措施来根治空气污染的问题。
As for the impact on China, will China face more inflow of hot money? What measures should China take?
说到对中国的影响,中国是否会面临更多的热钱流入,中国应该采取什么样的对策。
The Master shall take necessary measures to protect the ship and all persons on board, the documents, postal matters, the goods as well as other property carried.
船长应当采取必要的措施,保护船舶和在船人员、文件、邮件、货物以及其他财产。
Such measures seem unlikely to silence those who have seized on the Christmas plot as evidence that Mr Obama does not take terrorism seriously enough.
有些人抓住圣诞袭击事件之机称,这证明奥巴马未予反恐问题足够重视。上述措施似难以平息这些批评之声。
It also proposed measures to curb institutions' ability to take excessive risks, including increases in the amount of capital that Banks must hold, as well as limits on their gross leverage ratios.
采取一系列措施限制金融机构采取过度冒险行为的权力,包括增加银行资本储备和限制银行的(毛)杠杆比率。
A: China has stated its position on the Impeccable incident on many occasions. We hope the US side could take effective measures to avoid recurrence of similar incidents.
答:中方已多次就“无瑕号”事件表明了立场,我们希望美方能够采取有效措施,避免类似事件再次发生。
Q: the US Congress will deliberate on the RMB exchange rate-related bill next week. What kind of measures will China take in response?
问:下周美国国会将审议涉人民币汇率议案,中方将对此采取何措施?
IMO has also revised the guidance on measures to take to deter piracy, to include region-specific guidance based on industry best management practice.
国际海事组织同样修订了为制止海盗行为应采取措施的指导意见。新增了根据行业最佳管理办法做出的特定区域指导意见。
Over 150 countries have already ratified the Framework Convention on Tobacco Control, which requires countries to take a range of anti-smoking measures.
已有150多个国家通过了《烟草控制框架公约》(FrameworkConventiononTo bacco Control)。该公约要求缔约国采取一系列反吸烟措施。
The defensive measures you can take on any particular Web server platform are numerous—much more than what I can cover here.
在特定Web服务器平台上可以实施的防御措施有许多种 ——在此无法逐一介绍。
We urge Paris to stop moves interfering in China's internal affairs, take effective measures to correct its wrongdoing and refrain from going too far on the wrong track.
我们要求巴黎市方面停止一切干涉中国内政的行径,采取切实有效措施,立即纠正错误,避免在错误道路上越走越远。
His shadow chancellor, George Osborne, insisted on February 2nd that some measures would start to take effect this year if the Tories win and he takes over from Alistair Darling.
他的影子大臣乔治·奥斯本在2月2日坚持表示如果保守党获胜,他接替阿利斯泰尔·达林的职位,一些措施将在今年开始实施。
As part of your course you agree to take part in an experiment on 'measures of performance'.
作为你课程的一部分,你同意参加一项“表现衡量”的实验。
To get out of the current impasse, markets will have to rely on their inner strength or wait for politicians to take radical measures to spur economic growth.
为摆脱目前的困境,市场将不得不依靠其内在力量,或坐等政界人士采取“既治标又治本”的举措来刺激经济增长。
Take that draft directive on hedge funds and private equity, a ragbag of measures requiring more disclosure, greater controls over leverage and tighter restrictions on non-EU funds.
根据该建议书中的监管措施,对冲、私募基金将要披露更多的信息、控制杠杆率,非欧盟基金将会有更多限制。
It was less than a year ago that the tiny island nation was on the brink of default and forced to take a bailout with deep austerity measures attached.
不到一年前,这个小小的岛国还濒于违约,不得不接受附带大幅紧缩举措的救助方案。
Article 15 Frontier health and quarantine offices shall monitor persons on entry or exit for quarantinable infectious diseases and shall take necessary preventive and control measures.
第十五条国境卫生检疫机关对入境、出境的人员实施传染病监测,并且采取必要的预防、控制措施。
I think the relevant department should take effective measures to solve the problem on graduate employment.
我想相关部门应该采取有效的措施来解决毕业生就业难的问题。
On several occasions, she had secretly hidden a knife in her bag when she went to court. She was prepared to take the extreme measures to exact revenge.
当深夜来临时,她更渴望复仇,甚至在兜中暗藏了一把尖刀。
So it is of greatnecessity for the university authorities to take more effective measures tocounteract the phenomenon of cheating on the campus.
因此大学里的权力机关要采取更有效的措施来消除校内考试舞弊的现象是非常必要的。
In the short run, policymakers must focus on measures with the biggest bang-for-the-buck, that create jobs and kick-start growth, and that take distributional considerations into account.
在短期内,政策制定者必须将重点放在那些收效显著的,可以创造就业、推动增长的,并且将分配问题考虑在内的措施上。
To achieve the desired effect of crime prevention, the procuratorate should take different measures based on the different groups of juveniles.
为取得理想的犯罪预防效果,检察机关应根据不同的未成年人群体采取不同措施。
To achieve the desired effect of crime prevention, the procuratorate should take different measures based on the different groups of juveniles.
为取得理想的犯罪预防效果,检察机关应根据不同的未成年人群体采取不同措施。
应用推荐