For I know nought of flattery; if I did, my Maker would soon take me away.
因为我不会奉承,不然,造我者必立即将我消灭。
For me, at the moment I feel they'll have to take me away kicking and screaming.
对我来说,在此刻我感觉它们将不得不把我从焦躁和抓狂中挣脱出来。
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
我不晓得奉承。若奉承,造我的主必快快除灭我。
Archers shot King Josiah, and he told his officers, 'Take me away; I am badly wounded.'
弓箭手射中约西亚王。王对他的臣仆说,我受了重伤,你拉我出阵吧。
Scarlett: There's only one way you can help me. Take me away. There's nothing to keep us here.
斯佳丽:你只有一个办法可以帮助我,就是带我走。这里没有什么值得我们留下。
For I know not how long I shall continue, and whether after a while my Maker may take me away.
因为我不会奉承,不然,造我者必立即将我消灭。
So I said: 'Do not take me away, o my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
我说,我的神阿,不要使我中年去世。你的年数世世无穷。
Seawater soaked the paper, but the last sentence could also be read: Time didn't wait for me, it's you, forgot to take me away.
海水浸泡过的纸,依稀还能看到最后一句话:时间没有等我。是你,忘了带我走。
Time did not wait for me, you forget to take me away, I never forget the firefly left hand, right hand in a decade a long meditation.
时间没有等我,是你忘了带我走,我左手过目不忘的的萤火,右手里是十年一个漫长的打坐。
Time does not wait for me, you forgot to take me away, I left the photographic firefly, the right hand is ten years a long meditation.
时间没有等我,是你忘了带我走,我左手过目不忘的的萤火,右手里是十年一个漫长的打坐。
Do not take me away with the sinners and the workers of evil, who say words of peace to their neighbours, but evil is in their hearts.
不要把我和恶人,并作孽的,一同除掉。他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
Time didn't wait for me, is you forget to take me away, I left hand you'll never forget the firefly, right hand is ten years a long meditation.
时间没有等我,是你忘了带我走,我左手过目不忘的的萤火,右手里是十年一个漫长的打坐。
Time is not waiting for me, you forgot to take me away, I left hand is the firefly, which never forgets anything right hand is ten years a long meditation.
时间没有等我,是你忘了带我走,我左手是过目不忘的萤火,右手是十年一个漫长的打坐。
Then he went to the girl and said, "my child, if I do not chop off both of your hands, then the devil will take me away, and in my fear I have promised him to do this."
他走到女儿跟前,对她说:“我的孩子,假如我不砍掉你的手,恶魔就要把我抓走,我吓坏了,就答应了他。”
Still have to talk about along the way, from Tamworth starting GPS to take me away on a mountain road, a huge gap on the downhill and one after the sharp , full Test your driving skills.
仍然要谈论前进的道路上,来自全球定位系统塔姆瓦斯开始采取我带走一条山路上,巨大的差距,并在下山后的夏普公司,完整的测试自己的驾驶技能。
Day and night, I begged my mother and father to take the bags away shaking with terror, because no one saw them but me.
我日日夜夜乞求我的父母让他们把袋子带走,我怕的发抖,因为除了我再也没人能看到它们。
Neither do I have a profitable metal company nor an oil company, so there is nothing to take away from me.
我既没有盈利的金属公司也没有石油公司,因此没有什么东西可从我这里拿走。
One good tip someone gave me is to take old clothes and just throw them away when you move on, instead of washing and waiting for things to dry.
有人给我的一个好建议是带些旧衣服,当你继续前进时扔掉就可以,而不是洗完等它们晾干。
Sweep me away like a storm; take everything I have; break open my sleep and plunder my dreams.
像一阵风暴把我卷走;把我的一切都拿去;劈开我的睡眠抢走我的梦。
There you go, dearie; that's Baby B, now take him away and leave me to chat to his Excellency.
这个给你,亲爱的;这就是婴儿B现在把他带走让我和这位美国文化专员好好聊聊。
When you take my world away from me I'm going to come and live with you.
你从我手中夺走我的世界,我会来和你住在一起。
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
说,主在眷顾我的日子,这样看待我,要把我在人间的羞耻除掉。
I vowed you'd never know, I vowed you'd never have the chance to take him away from me.
我曾发誓决不让你知道,我曾发誓决不让你有机会把他从我身边带走。
Nobody can take that away from me, no matter how epic their around the world adventures.
没人能剥夺我的这些感受,无论他们在世界各地的冒险是怎样的壮举。
Nobody can take that away from me, no matter how epic their around the world adventures.
没人能剥夺我的这些感受,无论他们在世界各地的冒险是怎样的壮举。
应用推荐