Instead of living for money, we should take it as a tool to help us lead a better life.
我们应该把金钱当作一种工具,让我们过上更好的生活,而不是为了金钱而活。
They'll take it as a knock towards him, and it shouldn't be that way.
他们会拿这件事来批评他,但事情并不是那样的。
Last time I saw you. You told me it was a good job, and you'd like to take it as a career.
上次见着你的时候,你告诉我工作很不错,你会把它当作事业来做,那只是一个月前的事情。
But French is part of our culture, and we take it as a given that our culture is worth studying.
法语是我们文化的一个组成部分,而对我们来说自己的文化值得研究这一点是毋庸置疑的。
It hurts the person receiving it, making it less likely that they'll take it as a way to change.
这会伤害接受它的人,让他们很难觉得这是改变的一种方式。
We take it as a compliment when clients we've both worked with say they didn't realize we were married.
当和我们两人共事的客户说不知道我们结婚时,我们把它当做是一种赞美。
First up, learn how to do programming and never take it as a time pass or something you would love to laugh at.
首先,学习如何编程,不要把它当成是一种打发时间或者娱乐自己的一种方式。
Only then did he notice the sign warning against staring at the monkeys, which take it as a sign of a challenge.
也就是在这个时候朋友才看到禁止凝视猴子的提醒标志,原来猴子会将对方的凝视看成攻击信号。
If you are challenged, you take it as a personal affront and tend to lash out and fight back in a vengeful manner.
如果你是挑战,你把它作为个人的侮辱,往往批评,并争取在报复性地回来。
You can probably take it as a rule of thumb from now on that if people don't think you're weird, you're living badly.
从现在开始,可以用一个简单粗暴的原则:如果别人不认为你古怪,那么你的日子就糟糕了。
The minute someone’s pet bunny is threatened, however, take it as a sign that the green-eyed monster has gone too far.
当某人的宠物兔子都被威胁时,把它当作绿眼怪已经太出格了的信号吧。
All in all, we should have a correct concept of money. We can't live for money, but take it as a tool leading a better life.
总之,我们应该有一个正确的金钱观。我们不能为了赚钱而活,而是要把它作为一种能领导一个更好的生活的工具。
Therefore, some of them take it as a career and even set up relative websites for demonstrating these mistakes to attract viewers.
有的纠客还专门建立了相关的影视作品纠错网站,把找到的热门影视作品中的错误放在网站上,引来很多网友观看。
Another challenge to me was not to beat myself up if I ate something that was unhealthy and to take it as a sign to abandon my healthful habits.
还有一个挑战,就是不要因为吃了什么不健康的食物就去过分自责,以为自己放弃了健康的习惯。
"I think they would take it as a further sign of America's decline," said Kerry Brown, the director of the Asia Program at Chatham House in London.
“我想他们会认为这是进一步表明美国正在衰落的标志,”英国伦敦皇家事务研究所亚洲项目主管KerryBrown说到。
Because we take it as a matter of faith that the people are good, we are no longer alert to arrangements that may corrode the character of the nation.
因为我们将人民是好的视为一种信念,我们对一些可能侵蚀国民性格的安排不再警慎。
It was a regrettable occurrence; nevertheless we were not able to take it as a personal sorrow, and his recovery somehow seemed to us needlessly swift.
这个事件令人遗憾;我们却不看作是个人的痛苦。在我们看来,他伤痛的恢复,也不必那般迅速呀。
But if we only take it as a must for financial support, I think, we should put a top priority on whether it is a good help to our academic performance.
但如果我们做兼职只是为了获得经济上的支持,我认为,我们应该首先考虑的是这一工作是否有益于自己的学业。
That is the number needed to keep a population stable, so observers sometimes take it as a given and say that America's population growth is entirely due to immigration.
这个数字是保证人口数稳定的必需,因此,观察家们有时视之为已知前提,并称美国的人口成长完全归功于移民。
I guess I should take it as a compliment because this shifting of roles means that they have finally come to the realization that I am capable of making correct choices.
我认为这是一种恭维,因为角色的交换意味着他们终于意识到我已经具备正确的抉择能力了。
I guess I should take it as a compliment because this shifting of roles means that they have finally come to the realization that I am capable of making correct choices.
我认为这是一种恭维,因为角色的交换意味着他们终于意识到我已经具备正确的抉择能力了。
应用推荐