Instead of living for money, we should take it as a tool to help us lead a better life.
我们应该把金钱当作一种工具,让我们过上更好的生活,而不是为了金钱而活。
They'll take it as a knock towards him, and it shouldn't be that way.
他们会拿这件事来批评他,但事情并不是那样的。
Don't take it as an insult if I go to sleep during your speech; I'm very tired.
要是你讲著话时我睡著了,可别以为是不敬,我太累了。
As such, many implementors coming to DOAP for the first time will take it as an example.
于是,很多第一次接触 DOAP 的实现者都拿它作为一个例子。
Take it as you will: a smorgasbord of vehicular carnage or a condensed physics lesson.
如果你喜欢的话:去吃一次汽车相撞的大餐或是听一次精简的物理课。
He could take it as she doesn't find me attractive and I don't have any chance with her.
他也可以想成她没有发现他的魅力,可惜我和她没机会了。
Last time I saw you. You told me it was a good job, and you'd like to take it as a career.
上次见着你的时候,你告诉我工作很不错,你会把它当作事业来做,那只是一个月前的事情。
But French is part of our culture, and we take it as a given that our culture is worth studying.
法语是我们文化的一个组成部分,而对我们来说自己的文化值得研究这一点是毋庸置疑的。
It hurts the person receiving it, making it less likely that they'll take it as a way to change.
这会伤害接受它的人,让他们很难觉得这是改变的一种方式。
We take it as a compliment when clients we've both worked with say they didn't realize we were married.
当和我们两人共事的客户说不知道我们结婚时,我们把它当做是一种赞美。
In steep terrain, ignore the temptation to stomp on your brakes, and take it as slowly as possible.
即使在陡峭地形中,也要顶住大脚刹车的诱惑,应当尽可能慢地踩下脚刹。
First up, learn how to do programming and never take it as a time pass or something you would love to laugh at.
首先,学习如何编程,不要把它当成是一种打发时间或者娱乐自己的一种方式。
Only then did he notice the sign warning against staring at the monkeys, which take it as a sign of a challenge.
也就是在这个时候朋友才看到禁止凝视猴子的提醒标志,原来猴子会将对方的凝视看成攻击信号。
You can probably take it as a rule of thumb from now on that if people don't think you're weird, you're living badly.
从现在开始,可以用一个简单粗暴的原则:如果别人不认为你古怪,那么你的日子就糟糕了。
The minute someone’s pet bunny is threatened, however, take it as a sign that the green-eyed monster has gone too far.
当某人的宠物兔子都被威胁时,把它当作绿眼怪已经太出格了的信号吧。
You might not be doing so well, or you may be failing all over the place, but take it as an opportunity to learn from your mistakes, and don't give up.
你也许做得不够好,也许处处失败,但是要把失败当做你从错误中学习的机会,更不要放弃。
You might not be doing so well, or you may be failing all over the place, but take it as an opportunity to learn from your mistakes, and don’t give up.
你也许做得不够好,也许处处失败,但是要把失败当做你从错误中学习的机会,更不要放弃。
"I think they would take it as a further sign of America's decline," said Kerry Brown, the director of the Asia Program at Chatham House in London.
“我想他们会认为这是进一步表明美国正在衰落的标志,”英国伦敦皇家事务研究所亚洲项目主管KerryBrown说到。
Because we take it as a matter of faith that the people are good, we are no longer alert to arrangements that may corrode the character of the nation.
因为我们将人民是好的视为一种信念,我们对一些可能侵蚀国民性格的安排不再警慎。
It was a regrettable occurrence; nevertheless we were not able to take it as a personal sorrow, and his recovery somehow seemed to us needlessly swift.
这个事件令人遗憾;我们却不看作是个人的痛苦。在我们看来,他伤痛的恢复,也不必那般迅速呀。
But before you begin, please know this is not a tale of my wife and I.. Take it as it is; a story of autism and vulnerability at a time of year things often go wrong..
但是之前,我要你们明白这并非我和妻子的故事,你们就姑且把它当做在多事之秋里自闭和脆弱的故事。
But before you begin, please know this is not a tale of my wife and I.. Take it as it is; a story of autism and vulnerability at a time of year things often go wrong...
但是之前,我要你们明白这并非我和妻子的故事,你们就姑且把它当做在多事之秋里自闭和脆弱的故事。
That is the number needed to keep a population stable, so observers sometimes take it as a given and say that America's population growth is entirely due to immigration.
这个数字是保证人口数稳定的必需,因此,观察家们有时视之为已知前提,并称美国的人口成长完全归功于移民。
I guess I should take it as a compliment because this shifting of roles means that they have finally come to the realization that I am capable of making correct choices.
我认为这是一种恭维,因为角色的交换意味着他们终于意识到我已经具备正确的抉择能力了。
The net result: when learning something new is truly difficult, girls take it as sign that they aren't "good" and "smart", and boys take it as a sign to pay attention and try harder.
最终结果就是:在学习一些真正困难的东西时,女生把其视为他们不“好”和不“聪明”的标志,而男生把其视为需要专心和更加努力的标志。
I take it as my personal responsibility to keep the world informed, to adjust our recommendations as the situation evolves, and to prepare for a multiplicity of future scenarios.
我认为我个人有责任使世界了解情况,随着形势的演变调整我们的建议,并为今后的多种情况作出准备。
I take it as my personal responsibility to keep the world informed, to adjust our recommendations as the situation evolves, and to prepare for a multiplicity of future scenarios.
我认为我个人有责任使世界了解情况,随着形势的演变调整我们的建议,并为今后的多种情况作出准备。
应用推荐