Still, whether you're looking to hire one or join one, take a good look at the team, for anyone will tell you: you can go to hell and back with a good team with you in the trenches.
尽管如此,无论你在招人还是找工作,好好看看这个团队,因为任何人都将告诉你这一点:即便身处地狱,好的团队也能把你拉回战壕。
“What the hell are we saying in the West,” he asked at the event in London, “if journalists are forced to take refuge in Cuba or Moscow?
“如果古巴或莫斯科的记者们在避难,我们西方人会怎么说?”这是他给出的答案。
"To hell with the Ministry, " growled Greyback. "They'll take the credit, and we won't get a look in.
“去个屁魔法部,”格雷伯克吼道,“他们会抢了功劳,而我们看都看不到一眼。
Sakyamuni won't ask why it took you so long to seek Salvation. He'll lovingly take you to your mansion in heaven, and not to the gates of Hell.
释迦牟尼不会问你炒股亏多少,他会问你有没努力的学习和认真的对待每一笔交易。
"All right, get in," said the driver happily, opening the door of the taxi. "I'll take you, and to hell with Churchill and his speech?" '!
“好吧,上来”司机一迫开着奉门,一边高兴地说,“我带你去,让丘吉尔和他的演说见鬼去吧!”
Take the kids up to the mountains skiing or to a cabin and let them do the things that they're meant to do: raise hell, laugh and pee in the woods.
你应该带着孩子去山上滑雪或是去机舱,让他们这样做:彼此大声打闹嬉笑,在森里小便。
God won't ask why it took you so long to seek Salvation. He'll lovingly take you to your mansion in heaven, and not to the gates of Hell.
上帝不会问你怎么花那么长的时间寻找超度,他是多么期盼能将你引领到天堂的家,而非地狱之门。
God won't ask why it took you so long to seek Salvation, but he'll lovingly take you to your mansion in heaven, and not to the gates of Hell.
上帝不会问为什么要花你这么久的时间去找寻救赎,但是他会慈爱地领你进天堂而不是入地狱。
God won't ask why it took you so long to seek Salvation, but he'll lovingly take you to your mansion in heaven, and not to the gates of Hell.
上帝不会问为什么要花你这么久的时间去找寻救赎,但是他会慈爱地领你进天堂而不是入地狱。
应用推荐