This open attitude to your experiences helps take in more information and also has a time expanding effect.
这种对经验的开放态度有助于吸收更多信息,也有时间扩展的效果。
A change in diet today could take several months to have an effect on your hair.
今天饮食习惯的改变可能在几个月之后才能对你的头发产生影响。
The effect of these policies might come through in 2009, since both monetary and fiscal policy always take a while to have an effect.
这些政策可能要在2009年才能初见成效,毕竟货币和财政政策总是需要一段时间才能产生效果。
The Commerce Department says consumer spending, once tweaked to take out the effect of inflation, was flat in January — just as it was in December.
来自商业部的说法,一度被视为消除通胀效应良方的消费者支出在一月份表现平平,同去年十二月份相比毫无起色。
He told the crowd that the drug would best take effect when consumed regularly in an environment with clean air.
他告诉群众当在一个拥有干净空气的环境中服用的时候,这种药服才会能起到最好的效果。
Note: This is very similar to the update of DB2 configuration parameters, where changes in some parameters take effect immediately, and some are deferred to the instance or database restart.
注意:这非常类似于DB2配置参数的更改,其中对某些参数的更改可以立即生效,有些则会等到实例或数据库重新启动之后才生效。
We told the patients that they didn't have to even believe in the placebo effect. Just take the pills.
我们甚至还告诉病人你们根本不用相信什么安慰剂效应,吃了它们就可以了。
But you can't ask people who can't pay their grocery bills to, in effect, [take a] pay cut to solve this problem.
但你不能让那些连日常开销都支付不起的人那样做,事实是,不能用降低他们的收入来解决这个问题。
To make sure that either both statements take effect or none, the applications are run in such a manner that no changes are made to the database until a COMMIT occurs.
为了确保两条语句都能够生效或都不生效,应用程序将以这样的方式运行:直到COMMIT发生之前,数据库不会做出任何更改。
The above database manager configuration changes require a restart of the instance in order to take effect.
上面的数据库管理器配置修改需要重新启动实例,以便修改生效。
Deployment is the process of transferring data to an execution group on a broker so that it can take effect in the broker domain.
部署工作是将数据传输到代理中的执行组的过程,所以它可以在代理域中生效。
Under federal rules that take effect in 2012, they will be replaced by more efficient lighting technologies, such as LEDs.
根据将在2012生效的联邦法律,白炽灯将被更高效的照明技术取代,如二极管灯(LED)。
It's OK to take it easy once in a while, but remember the energizing effect of regular exercise - which may be just what you need to get down to business.
偶尔的一次放松没有问题的,但是别忘了规律锻炼的激励作用——它可能恰恰就是你好好工作所需要的哦。
And although it might take some time to take effect, it could help usher in important changes in China's economy.
尽管刺激计划或许需要一些时间才能发挥作用,但它却可能有助于给中国经济带来重要变革。
The change will take effect in 2011 for most companies, though they will be allowed to adopt it earlier.
对大部分企业来说,修改后的会计准则将于2011年生效,不过可以提前执行。
If adopted, the provision would take effect in 2010.
如果被采纳,该规定将于2010年生效。
And if no suitable species exists, then Synthetic Genomics's researchers will take the desirable characteristics from several and create what is, in effect, a new one.
如果没有合适的藻类物种存在,那么合成基因公司的研究人员将从几种藻类中选取理想的特性,实质上人工创造出一个新品种藻类。
For any changes in the config file to take effect, you must rebuild and boot your kernel.
要让配置文件中的更改生效,您需要重建和启动内核。
'in effect, around 60 people would have to take the aspirin continuously for around 5 years to prevent one death from bowel cancer during a 20-year period,' he says.
实际上,在20年间约60人持续服用阿司匹林5年,才能预防一例因肠道癌死亡,他说,其明显的好处是能给需要决定是否服用阿司匹林的人提供不同的观点。
But the memory benefits of exposure took months to show up - suggesting a similar effect in humans would take years of usage.
不过,接触电磁波的好处要经过几个月才显示出来,这说明,其对人类的影响需要经过几年的手机使用才能表现出来。
This is the last Lightfair before new regulations governing lightbulb efficiency begin to take effect in the US in January, and there’s a real sense of history and urgency on the show floor.
这是在一月份美国颁布规定灯泡效率新法规之前的最后一次“灯市”,在会场上也可以感受到历史感和紧迫感。
By 2016, if the new rules take effect as planned, new passenger cars sold in the U.S. will have to meet an average mileage requirement of 39 MPG, up from 27.5 MPG currently.
到2016年前,如果新的规定如期生效,在美销售的新轿车必须满足每加仑39英里的平均标准,高于目前的每加仑27.5英里。
In effect, we are unwilling to take even minimal and affordable steps to limit the potential costs of the next global emergency.
实质上,我们不愿采取哪怕是最实惠最基本的措施,把下一场全球危机的潜在损失控制在一定范围之内。
In HC mode, all the background Settings will not take effect, including images and colors, so there should be specific code defined in the application for the HC mode.
在HC模式下,所有背景设置无效,包括图片和颜色。因此,应用程序中应有专门的代码处理HC模式。
Q: Does the new policy take into account environmental safeguards and the effect of changes on people living in poverty?
问:新政策有没有考虑到环境保障措施以及变化对穷人的影响?
Aid to homeowners, though desirable, can’t prevent large losses on bad loans, and in any case will take effect too slowly to help in the current panic.
救助购房者固然应当,但却不能阻止坏账上的巨额亏损,并且不管怎么说都对缓解当前的恐慌起效太慢。
Energy costs for next winter, when the cut in heating assistance would take effect, are likely to be higher than at any time since 2008.
受到供暖补助削减的影响,下个冬天的取暖费将达到2008年以来的最高水平。
Save the changes shown in Figure 14 and restart the server for the base entry change to take effect.
保存更改(如图14所示)并重新启动服务器以便基本项更改生效。
Because the LOCKTIMEOUT parameter is not configurable online, the database has to be deactivated and activated again for the change to take effect, as shown in Listing 14.
由于LOCKTIMEOUT参数不可在线调整,需要停用并重新激活数据库,以使更改起作用,如清单14所示。
You may need to stop and start the database server in order for this configuration change to take effect.
可能需要停止并启动数据库服务器,以便配置更改生效。
应用推荐